EnglishThis contains a provision that the terminal dues are calculated by the kilo.
more_vert
Dicho convenio establece que los gastos finales se calculan por kilo.
EnglishMr Commissioner, The matter of terminal dress has still not been settled.
more_vert
Señor Comisario, los gastos terminales no se han solucionado.
Englishlife, even when it is reduced to a terminal condition.
more_vert
la vida, incluso cuando ésta ha llegado al extremo límite de las fuerzas físicas.
EnglishRIS will make it easier for port and terminal operators to maximise the use of their capacities.
more_vert
Los RIS permitirán que los operadores portuarios y de las terminales maximicen el uso de su capacidad.
EnglishDuring discussions on the directive, the issue of terminal dues caused a great deal of concern.
more_vert
Durante los debates sobre la directiva, la cuestión de los gastos terminales provocó muchas preocupaciones.
EnglishTo use Terminal Server shortcuts, refer to the following table: ALT+PAGE UP
more_vert
El Escritorio remoto está configurado para "traer" sonidos del equipo remoto al equipo que usa de forma predeterminada.
EnglishThere are reports from neighbouring countries that the Taliban are in terminal decline.
more_vert
Las noticias que llegan de los países vecinos apuntan a que el régimen talibán está en un estado de decadencia irreversible.
EnglishThis terminal dues problem has to be faced.
more_vert
Tenemos que enfrentarnos con el problema de los gastos terminales.
EnglishMoney to finance all this has, of course, been generated by new data terminal equipment, networks and services.
more_vert
Claro que este sector ha obtenido beneficios adicionales a través de las terminales, las redes y los servicios.
EnglishUnfortunately, in Côte d'Ivoire, President Gbagbo has not taken any action to avoid this terminal outcome.
more_vert
Por desgracia, en Costa de Marfil, el Presidente Gbagbo no ha tomado ninguna medida para evitar este fatal desenlace.
EnglishYou can set up the remote computer to recognize Windows keyboard shortcuts that you type (for example, ALT+TAB), or you can use Terminal Server keyboard shortcuts.
more_vert
Abra el archivo .rdp en un editor de texto como, por ejemplo, el Bloc de notas.
EnglishThat does not matter today because the questions refer to the terminal dues problem and not to the draft notice.
more_vert
Eso no tiene hoy ninguna importancia, por que las preguntas se refieren a la problemática del reintegro final y no a la comunicación.
EnglishThose Members who are obliged to leave the sitting are asked to leave their card in the appropriate voting terminal.
more_vert
Se ruega a los colegas que han de abandonar obligatoriamente la sesión que dejen su tarjeta en el buzón de votación correspondiente.
EnglishAt the time I tabled two amendments on behalf of the Group of the European People's Party, which dealt with the problem of terminal dues.
more_vert
Entonces propuse, en nombre del PPE, dos enmiendas que versaban sobre la problemática de los reintegros finales.
Englishin a state of terminal decline
more_vert
en un estado de irreversible decadencia
EnglishPlaces a copy of the active window, within the client, on the Terminal server clipboard (provides the same functionality as pressing ALT+PRINT SCREEN on a local computer).
more_vert
Active o desactive las casillas de los efectos visuales que desee usar o mostrar.
Englishfinal terminal stopping device
more_vert
mecanismo auxiliar de detención final
EnglishThe difficulties we are having with terminal dues are familiar everywhere - at least among those involved in deliberations here.
more_vert
Las dificultades que tenemos con los reintegros finales son por todos conocidas, por lo menos entre aquéllos que aquí debaten.
EnglishTo do this, the remote computer must be running Windows Server 2008, and Terminal Services Web Access (TS Web Access) must be installed.
more_vert
Para hacerlo, en el equipo remoto se debe estar ejecutando Windows y Conexión Web a Escritorio remoto debe estar instalado.
Englishterminal control area