"temper" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"temper" İspanyolca çeviri

EN temper
volume_up
{isim}

1. genel

Los ánimos de diciembre se han calmado.
Tempers therefore need to cool down so that voting can take place normally.
Es necesario, por tanto, que los ánimos se calmen para que la votación pueda llevarse a cabo con normalidad.
Every time drugs are discussed in the European Union, tempers flare - this time between France and the Netherlands.
Cada vez que en la Unión Europea se plantea el tema de las drogas, se encrespan los ánimos, como está ocurriendo entre Francia y los Países Bajos en estos momentos.
en un arranque de temperamento

2. "mood"

temper (ayrıca: humor, mood, humour)
There were times when he enabled me to keep my good temper.
Hubo ocasiones en que, solo gracias a él, conseguí mantener mi buen humor.
No se trata en este momento de un problema de mal humor expresado por la Liga Árabe.
la oferta pareció ponerlo de mejor humor

3. "temperament, disposition"

tener muy mal carácter
tener un carácter violento
temper (ayrıca: djinn, genie, genius, brainiac)
I only hope that he will be able to control his temper another time.
Sólo espero que en otra ocasión pueda contener su genio.
estar con el genio atravesado
ten cuidado porque ese gasta un genio

4. "of metal"

temper (ayrıca: calmness, courage, mettle, nature)

İspanyolca' de "temper" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishOn the other hand, I would like to temper the words of the rapporteur on two points:
En cambio, deseo moderar las palabras del ponente sobre dos cuestiones:
EnglishI just ask him: Did General de Gaulle temper his idealism with realism, or Winston Churchill?
Y yo le pregunto simplemente:¿atenuó el General De Gaulle su idealismo con realismo?
EnglishI hope we can regard this as an episode which was the result of a temporary attack of temper.
Espero que podemos contemplar esto como un episodio que obedece al arrebato de un momento.
EnglishBut I would like to temper this comment with a caution to the Commissioner.
Pero quisiera unirlo a una advertencia a la Comisaria.
EnglishMr President, there was a certain amount of bad temper in yesterday's discussion of these amendments.
Señor Presidente, ayer se produjeron algunas irritaciones en la discusión de estas enmiendas.
Englishhe was on the point of losing his temper, but recovered himself
estuvo a punto de perder los estribos, pero se contuvo
EnglishIt was their task to temper the exaggerated radicalism of the European Commission and find a satisfactory compromise.
Hemos de evitar que miles de productores se vean obligados a dejar de producir azúcar en Europa.
Englishthe fact is that, rightly or wrongly, she lost her temper
Englishhe had a fit of temper and threw the plate at me
Englishhe was visibly trying not to lose his temper
Englishthey needled her into losing her temper
Englishyou're going to make me lose my temper!
Englishthey provoked him into losing his temper
Englishhe has to learn to control his temper
EnglishIt was their task to temper the exaggerated radicalism of the European Commission and find a satisfactory compromise.
Su misión consistía en moderar el radicalismo exagerado de la Comisión Europea y encontrar una solución de compromiso satisfactoria.
Englishthey provoked him into losing his temper
Englishhe lets his temper run away with him
Englishshe has a very quick temper
Englishmy temper got the better of me
EnglishIf, however, we do not temper globalisation, it may end up by marginalising a number of countries and a number of population groups in those countries.
No obstante, si no la controlamos puede llegar a marginar a un número de países y a varios grupos de población de esos países.