"technical know" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"technical know" İspanyolca çeviri

"technical know" için örnek kullanımlar

İspanyolca de "technical know" için benzer çeviriler

technical sıfat
to know fiil

İspanyolca' de "technical know" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishDo we know what technical capabilities will emerge in the next 40 years?
¿Sabemos qué capacidades técnicas surgirán en los próximos 40 años?
EnglishI think Mr Teverson wanted to know if technical measures have to be counted in the MAGP.
Me parece que el Sr. Teverson quería saber si se deben incluir las medidas técnicas en el POP.
EnglishWe know the technical reasons for it today, we know that the RMVK reactor had an intrinsic design defect.
Hoy conocemos sus causas técnicas, sabemos que el reactor RMVK tiene un defecto intrínseco de diseño.
EnglishHowever, the centralised record of available technical equipment, as you know, is just a virtual record.
Sin embargo, el registro centralizado de los equipos técnicos disponibles, como saben, es únicamente un registro virtual.
EnglishIf this gulf in technical know-how cannot be bridged, globalisation will already have failed from the start.
Si no se cierra esta brecha en cuanto a las aptitudes tecnológicas, la globalización se verá ya frustrada en su punto de partida.
EnglishI would therefore like to know what technical measures have been taken in the new buildings in Brussels and Strasbourg.
Por consiguiente,¿qué medidas técnicas se han emprendido en este sentido en los edificios nuevos de Bruselas y Estrasburgo?
EnglishI would therefore like to know what technical measures have been taken in the new buildings in Brussels and Strasbourg.
Por consiguiente, ¿qué medidas técnicas se han emprendido en este sentido en los edificios nuevos de Bruselas y Estrasburgo?
EnglishIndia has repeatedly accused the government and Islamabad of backing the guerrillas with technical and military know-how.
La India ha acusado en repetidas ocasiones al Gobierno de Islamabad de apoyar a los guerrilleros con know-how técnico y militar.
EnglishIf a Commissioner for energy does not know the technical aspects of the dossiers, that is no problem, there are night classes and he can go and catch up.
Si hay un Comisario de impuestos que no está muy familiarizado con sus expedientes, no hay problema, el señor Barroso está ahí».
EnglishIf you don't want to know the technical details of 64-bit computing and just want to let Windows do the work for you, you can stop reading here.
Si no deseas conocer los detalles técnicos de la informática de 64 bits y solo deseas que Windows haga el trabajo por ti, puedes dejar de leer en este punto.
EnglishAll the technical investigations - and we know that the matter has been discussed with all parties concerned - suggest that the benefits will be considerable.
A la vista de las evaluaciones técnicas -sabemos que el asunto se ha debatido con todas las partes interesadas- los beneficios son considerables.
EnglishIf a Commissioner for energy does not know the technical aspects of the dossiers, that is no problem, there are night classes and he can go and catch up.
Si hay un Comisario de energía que no conoce los aspectos técnicos de los expedientes, no hay problema, hay clases nocturnas y podrá ir a clases de recuperación.
EnglishAt the same time, I have confidence in the technical know-how in this field possessed by the Commission, which is entrusted with guiding this development.
Al mismo tiempo, tengo confianza en el know-how y en la expertez de la Comisión en este ámbito, a la cual se le ha confiado la responsabilidad de fondo del desarrollo.
EnglishThis demonstrates the knowledge required to manage money, and not merely technical and economic know-how.
En esto se puede apreciar cuánta sabiduría, y no sólo conocimientos técnicos y económicos, requiere el manejo del dinero. La puesta en circulación de una gran cantidad de medios
EnglishThis sort of penal approach discourages young people from going to sea, especially those with technical know-how and a good education, and they are precisely the people that European shipping needs.
Como se ha dicho, por supuesto los Estados miembros tienen sus responsabilidades, pero a largo plazo necesitaremos un cuerpo europeo de guardacostas.
EnglishBecause implementing the AdWords API takes technical know-how and programming skills, best results can be achieved by advertisers who employ software developers.
Dado que implementar el API de AdWords requiere experiencia técnica y conocimientos de programación, los mejores resultados los obtienen los anunciantes que contratan a programadores de software.
EnglishWe can build in this sector on the experience and technical know-how which the Member States have acquired over several decades, especially from the Ariane launch system.
Se trata de un sector en el que podemos avanzar a partir de la tradición y la tecnología de los países europeos, desarrollada desde hace décadas sobre todo con el sistema de lanzamiento Ariane.
EnglishA second point is that the technical know-how needed in order to act in a proper and environmentally friendly manner needs to be gathered and made available to all Member States.
Un segundo punto es que los conocimientos técnicos que se requieren para actuar adecuada y respetuosamente con el medio ambiente deben reunirse y poner a disposición de todos los Estados miembros.
EnglishTraffic in these materials is only interesting for buyers who really have the necessary technical and scientific know-how for then achieving a certain objective with the material they have bought.
El comercio con estas sustancias solamente es interesante para los compradores que disponen realmente de las condiciones técnicas y científicas para poder utilizar el material que han comprado.

Sözlükte diğer kelimeler

English
  • technical know

Almanca-Türkçe sözlüğünde daha fazla kelime ara.