"tally" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"tally" İspanyolca çeviri

ES
volume_up
to tally {gsiz. fiil}

EN tally
volume_up
{isim}

tally (ayrıca: account, bead, bill, calculation)
volume_up
cuenta {diş.}

"tally" için eşanlamlılar (İngilizce):

tally

İspanyolca' de "tally" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishMy experience is that the costs of expanded airport capacity almost never tally.
Mi experiencia es que los costes de ampliación de la capacidad aeroportuaria casi nunca cuadran.
EnglishThe figures which you have given tally exactly with my own figures.
Las cifras que usted ha expuesto concuerdan exactamente con las que yo he mencionado.
EnglishDivine visitation does not tally with John 3:16, the text about the God who “so loved the world”.
Visitación divina no es Juan 3:16, el texto sobre el Dios que “tanto amó al mundo”.
EnglishThis decision does not tally with the views of the Socialist Group.
Esta resolución no corresponde a las ideas del Grupo del Partido de los Socialistas Europeos.
EnglishThe manifest does not tally in the slightest with the cargo.
El manifiesto no se corresponde para nada con el contenido de la Carta.
EnglishThat does not tally with the laws of logic in this world.
Estas reivindicaciones no son compatibles en un mundo dominado por la ley de la lógica.
EnglishAmbitions and funding should tally with each other.
Debe existir una cierta correspondencia entre ambiciones y financiación.
EnglishThe two directives ought, as I said, to tally with one another.
Como he señalado, ambas directivas deben ser coincidentes.
EnglishHow does that tally with the statement of Mr Robin Cook in regard to new ethics and human rights?
¿Cómo casa eso con la declaración del Sr. Robin Cook respecto de la nueva ética y los derechos humanos?
EnglishI hope that we will be strong enough to reach conclusions which tally with the Commission's proposal.
Me temo que si se introducen ciertos cambios en la estructura del presupuesto será peor de lo que es ahora.
EnglishI hope that we will be strong enough to reach conclusions which tally with the Commission's proposal.
Espero que seamos suficientemente firmes para llegar a conclusiones que concuerden con la propuesta de la Comisión.
EnglishIn my view that does not tally with what you said earlier!
EnglishIt is essential to acknowledge that the results achieved up to now do not tally with the ambition behind this idea.
Hay que reconocer que los resultados logrados hasta ahora no coinciden con la ambición que hay tras esta idea.
EnglishI am pleased that virtually all the results of the EP report tally with those of the Commission report.
Me complace que prácticamente todos los resultados del informe del Parlamento Europeo concuerden con los del informe de la Comisión.
Englishour medal tally at the Olympics was poor
EnglishIt is not the reality and does not tally with the figures contained in the documents that I would invite you to examine.
No corresponde a la verdad. No corresponde con los montantes que figuran en los documentos y que les pido que analicen.
EnglishDoes it tally with rural development?
EnglishMr President, Mr Bonde, the information the Council has on this matter does not seem to tally with the questioner's.
Señor Presidente, señor diputado, los datos de que dispone el Consejo al respecto parece que no coinciden con los del señor diputado.
EnglishTallyGenicom 3940IP Dot Matrix Printer
Englishtheir stories did not tally