"taking advantage of" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"taking advantage of" İspanyolca çeviri

EN taking advantage of
volume_up
{isim-fiil}

taking advantage of (ayrıca: making the most of)
volume_up
aprovechando {isim-fiil}
Organised crime networks are taking advantage of our openness.
Las redes de delincuencia organizada se están aprovechando de nuestra apertura.
Let us maintain our mining sector by taking advantage of new technologies.
¡Mantengamos el sector minero aprovechando las nuevas tecnologías!
La UE debiera estar aprovechando tales beneficios.

İspanyolca' de "taking advantage of" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishMake every performance the best by taking advantage of the Avid Venue Training program.
Haz de cada actuación la mejor sacando provecho del Programa de Formación Avid Venue.
EnglishTaking advantage of Mr Kinnock once again, I propose that he replies to one last question.
Abusando, una vez más, del Sr. Kinnock le propondría que respondiera a una última pregunta.
EnglishMake sure you're taking advantage of all the ways that Windows can help protect your computer:
Asegúrate de aprovechar todas las formas en que Windows puede ayudar a proteger tu equipo:
EnglishI think that we will best serve the interests of the EU citizens by taking advantage of it.
Creo que si aprovechamos esta oportunidad, serviremos mejor a los intereses de los ciudadanos de la UE.
EnglishThe hedge funds may be taking advantage of the situation, but they did not cause the crisis.
Es posible que los fondos de cobertura se aprovechen de la situación, pero ellos no provocaron la crisis.
EnglishIt is worth taking advantage of the opportunity it represents.
Vale la pena aprovechar la oportunidad que representa.
EnglishQuickly make changes to groups of text styles by taking advantage of their new hierarchical design.
Realiza rápidamente cambios en los grupos de estilos de texto y aprovéchate de su nuevo diseño jerárquico.
EnglishIn addition to legislation, there is particular value in taking advantage of economic and fiscal instruments.
Más allá de la legislación, hay que examinar, sobre todo, los instrumentos económicos y fiscales.
EnglishWe have to leave open the possibility of taking advantage of the positive market trends on the horizon.
Debemos dejarnos abierta la posibilidad de utilizar la previsible mejora en la evolución de los mercados.
EnglishI am taking advantage of this explanation of vote to criticise the delay in the codification of European law.
Aprovecho esta explicación de voto para criticar el retraso en la codificación de las leyes europeas.
EnglishThe first three countries have a good chance of introducing the euro and taking advantage of its positive merits in 2007.
Debemos instar a estos países a que encuentran socios lo antes posible y que trabajan con más ahínco.
EnglishBut some services seem to be taking advantage of the present unclear situation for their own ends.
No obstante, algunos servicios parecen estar intentando sacar partido de la situación poco clara que existe en estos momentos.
EnglishI do not want to see anyone taking advantage of this to aggravate an already difficult and delicate situation.
No quisiera que algunos se aprovecharan de ello para empeorar la ya difícil y delicada situación que atraviesa este país.
EnglishTaking advantage of this potential is essential for promoting a fair balance and for supporting growth and employment.
Es indispensable aprovechar su potencial para alcanzar un equilibrio justo y para promover el crecimiento y el empleo.
EnglishMr President, I apologise to you and to Parliament for taking advantage of your unfailing patience.
Señor Presidente, pido perdón al Sr. Presidente y a la Asamblea por abusar de la paciencia de que siempre ha hecho gala el Sr. Presidente.
EnglishSo it is no wonder that international terrorists are taking advantage of so much conflict in such a lawless region.
Por eso no es de extrañar que los terroristas internacionales estén sacando ventaja de tanto conflicto en una región tan anárquica.
EnglishThe first three countries have a good chance of introducing the euro and taking advantage of its positive merits in 2007.
Los tres primeros países cuentan con buenas oportunidades de adoptar el euro y podrán aprovechar sus buenos resultados en 2007.
EnglishThe KLA is meanwhile accusing Dr Rugova of being a traitor to the national Albanian cause, and is taking advantage of the resulting confusion.
Entretanto, el ELK tacha al Sr. Rugova de traidor a la cuestión nacional albanesa y abusa del desconcierto.
EnglishOnce again, I stress the importance of taking advantage of the many amendments which do make sense and help to make the text more reasonable.
Aprovechemos -repito- las muchas enmiendas que tienen sentido y coadyuvan a la creación de un texto más razonable.
EnglishWhether Member States want to preserve a monopoly or not, the fact is that consumers are taking advantage of online gambling.
Independientemente de que los Estados miembros deseen o no mantener un monopolio, lo cierto es que los consumidores juegan en línea.