"take a moment" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"take a moment" İspanyolca çeviri

"take a moment" için örnek kullanımlar

İspanyolca' de "take a moment" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThat may be our problem rather than yours, but could we just take a moment to clarify?
Seguramente será problema nuestro y no suyo, pero ¿podríamos aclararlo?
EnglishThat may be our problem rather than yours, but could we just take a moment to clarify?
Seguramente será problema nuestro y no suyo, pero¿podríamos aclararlo?
EnglishIt might take a moment for the image to appear in your document.
Es posible que la imagen tarde unos instantes en aparecer en el documento.
EnglishMay I take a moment to focus on European Development Fund issues.
Quisiera dedicar unos momentos a cuestiones relacionadas con el Fondo Europeo de Desarrollo.
EnglishLet me, therefore, take a moment or two to address the queries that have been raised.
Por ello les pido que me permitan dedicar unos instantes a abordar los interrogantes que se han planteado.
English- (NL) Mr President, let us take a moment to look at the figures.
(NL) Señor Presidente, analicemos por un momento las cifras.
EnglishLet us take a moment to remember Ulrika Barklund Larsson.
Tengamos un momento para el recuerdo de Ulrika Barklund Larsson.
EnglishLet me, therefore, take a moment or two to address the queries that have been raised.
La Unión Europea hizo pública su postura sobre la participación de Taiwán en la Asamblea Mundial de la Salud de 2004.
EnglishI would like to take a moment to reply further to Mrs Kinnock.
Y me gustaría responder brevemente a la Sra. Kinnock.
EnglishMr President, I shall just take a moment, with your permission.
EnglishThere are many interesting figures in the annual report, but I will take a moment to reflect on only two of them.
En el informe anual, aparecen muchas cifras interesantes, no obstante, quiero detenerme en dos de ellas.
EnglishThe monitor might take a moment to adjust.
Es posible que el monitor tarde un momento hasta ajustarse.
EnglishLet us take a moment to consider the train in this light.
EnglishWe must speak out, write and insist; we must not take a moment’s rest in order to keep Europe on the agenda.
Hablemos, escribamos, insistamos, no dejemos un instante de respiro, para que Europa siga estando en el orden del día.
EnglishWe must speak out, write and insist; we must not take a moment ’ s rest in order to keep Europe on the agenda.
Hablemos, escribamos, insistamos, no dejemos un instante de respiro, para que Europa siga estando en el orden del día.
EnglishThe monitor will take a moment to adjust.
EnglishThen there is a resurgence of a certain kind of totalitarianism even in Europe, and I would like to take a moment to look at this.
Después hay un resurgimiento de un determinado tipo de totalitarismo incluso en Europa. Permítanme dedicar un momento a examinar esta cuestión.
EnglishI would like to take a moment to talk about Mr Samland's proposals both for the programming and also for the programming of the joint agreements.
Luego hablaré de lo que ha presentado el Sr. Samland para la programación y también para la programación de los acuerdos mixtos.
Englishit will only take a moment
Englishit will only take a moment

Sözlükte diğer kelimeler

English
  • take a moment

Daha fazla çeviri İngilizce-Türkçe sözlüğünde.