EN suppression
volume_up
{isim}

1. genel

suppression (ayrıca: abolition, abolishing, abatement, deletion)
It takes us back to the suppression of the free expression of opinion during the Soviet era.
Nos recuerda la supresión de la libertad de opinión en tiempos de la Unión Soviética.
Certainly the suppression of women's rights in Afghanistan continues apace.
Es evidente que la supresión de los derechos de las mujeres en Afganistán continúa a grandes pasos.
Adrenal suppression with inhaled corticosteroids and itraconazole is a potential concern.
La supresión suprarrenal con los corticosteroides inhalados y el itraconazol es un problema potencial.
suppression (ayrıca: repression, constraint, subjugation)
Europe will not tolerate the suppression of freedom by the Belarusian dictatorship.
Europa no tolerará la represión de la libertad por parte de la dictadura belorusa.
Suppression integrates nobody; it results in disintegration.
La represión no integra a nadie; lo único que produce es desintegración.
Anyway, keeping the faith cannot go hand in glove with suppression and violence.
Y de ninguna manera debe conectarse el respeto a las normas religiosas con la represión y la violencia.

2. "of feelings"

suppression (ayrıca: inhibition, self-consciousness)
Language is an important part of our cultural heritage, and it would be a sin if regional and minority languages were to be lost on account of neglect and suppression.
El idioma es una parte importante de nuestro patrimonio cultural, y sería un pecado perder las lenguas regionales y minoritarias por negligencia e inhibición.

3. "of evidence"

suppression (ayrıca: concealment)
If, over the coming years, I get the chance to do some work in this area of policy, I will not play along with this policy of suppression and concealment.
Si, en los próximos años, tengo la oportunidad de realizar algún trabajo en este ámbito de la política, no voy a hacerle el juego a esta política de represión y de ocultación.
The suppression of facts and the evasion and denial of responsibility caused time to be lost, time that was needed if action was to be taken at once to reduce the suffering of human beings.
La ocultación de hechos y la elusión y negación de responsabilidades provocó que se perdiera tiempo, tiempo que era necesario para actuar sin demora a fin de reducir el sufrimiento de seres humanos.

4. Psikoloji

suppression
It takes us back to the suppression of the free expression of opinion during the Soviet era.
Nos recuerda la supresión de la libertad de opinión en tiempos de la Unión Soviética.
Certainly the suppression of women's rights in Afghanistan continues apace.
Es evidente que la supresión de los derechos de las mujeres en Afganistán continúa a grandes pasos.
Adrenal suppression with inhaled corticosteroids and itraconazole is a potential concern.
La supresión suprarrenal con los corticosteroides inhalados y el itraconazol es un problema potencial.

5. "of book"

suppression (ayrıca: banning, prohibition, ban, banishment)
We wish to condemn the unacceptable prohibition and brutal suppression at the hands of the Turkish Government.
Queremos condenar la inaceptable prohibición y la brutal supresión por parte del Gobierno turco.
Special attention should be paid to the banning and suppression of imitation spare parts.
Se debe prestar una atención especial a la prohibición y la abolición del comercio de piezas de recambio falsificadas.
It also laconically let it be known that there was a higher priority, namely the suppression of the ban on headscarves in universities.
También se explica lacónicamente que había una prioridad más importante, en concreto, la eliminación de la prohibición de llevar pañuelos en las universidades.

6. Otomobil

suppression
eliminación de alertas duplicadas
In the mean time, we should indeed be looking at the Tibet issue and condemning China for its outrageous behaviour and suppression of rights.
Mientras, deberíamos examinar la cuestión del Tíbet y condenar a China por su escandaloso comportamiento y la eliminación de los derechos.
It also laconically let it be known that there was a higher priority, namely the suppression of the ban on headscarves in universities.
También se explica lacónicamente que había una prioridad más importante, en concreto, la eliminación de la prohibición de llevar pañuelos en las universidades.

"suppression" için eşanlamlılar (İngilizce):

suppression

İspanyolca' de "suppression" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

English3 - to enhance the means of prevention and suppression of terrorist crimes.
3 - Reforzar los medios para la prevención y erradicación de los delitos terroristas.
EnglishIt is true that the suppression of BSE cannot be restricted to the export ban alone.
Es cierto que la lucha contra la EEB no se puede limitar a prohibir las exportaciones.
EnglishWe want tax changes, not a general suppression of taxes.
Lo que queremos es un cambio en el carácter de la presión, no en su fuerza en general.
EnglishExperiences in Algeria and Egypt show that suppression is not the answer to differing religious beliefs.
Experiencias en Argelia y Egipto muestran que la opresión no es la respuesta a otras creencias religiosas.
EnglishThe effective suppression of terrorism necessitates respect for due processes and for the rule of law.
El Consejo Europeo también ha acordado que deberían reanudarse las negociaciones sobre la nueva Constitución.
EnglishThe key requirement, then, is that there should also be strict policies on the prevention and suppression of fires.
El requisito clave, así pues, consiste en que haya políticas estrictas sobre la prevención y apagado de incendios.
EnglishIt is an account of the massive suppression of knowledge, political freedom and freedom of expression that characterises the Arab world.
Es además una cuestión urgente, porque la bomba de relojería está a punto de estallar en Oriente Próximo.
EnglishAnd it is not a question of suppression.
EnglishAromatase inhibitors are also available with concurrent suppression of ovarian oestrogen synthesis, either through LHRH agonists, surgery, or radiotherapy.
El objetivo de la terapia hormonal es reducir la disponibilidad de estrógeno a la célula cancerosa.
EnglishWe must require their suppression and ban all vessels that do not respect these rules from sailing in Community waters.
Debe exigirse que sean suprimidos, así como prohibir la navegación en aguas comunitarias de todos los buques que no respeten estas normas.
EnglishWars and other nationalist or religious conflicts very often lead to the subconscious or conscious suppression of women.
Ya se trate de situaciones de guerra, de nacionalismo o de religiones, muy a menudo conducen a la opresión consciente o inconsciente de las mujeres.
EnglishThe Armenian Government is exploiting the conflict with Azerbaijan over Nagorno-Karabakh to justify the suppression of the opposition.
Los conflictos bélicos en torno a Nagorno-Karabaj entre Azerbaiyán y Armenia son utilizados por los armenios para someter a la oposición.
EnglishSuch individual solutions, however, are necessary to those whose only chance of survival is to flee from war and suppression.
Ello no obstante, dichas soluciones individuales son imprescindibles para quienes se ven obligados a huir de la guerra y de la opresión para sobrevivir.
EnglishFinally I should like to point out that the simplification and reduction of legislative texts must not lead to covert suppression of rights.
Por último, quiero señalar que la simplificación y la reducción de los textos legislativos no puede conducir al coaccionamiento solapado de los derechos.
EnglishFor that, I fear, we will have a very, very long time to wait, for it is not exactly in China’ s interest that Tibet and the suppression of its culture be publicly debated and exposed.
Como se ha dicho bien, los tibetanos se están viendo privados de sus derechos políticos y democráticos más básicos.
EnglishWithin these limits, the European Public Prosecutor, acting as a coordinating authority, can make a valuable contribution to the suppression of fraud.
Desde este punto de vista, el procurador europeo puede aportar una valiosa contribución a la lucha contra el fraude en calidad de autoridad coordinadora.
EnglishIn many cases, the underdevelopment, neglect or suppression of certain regions, religions, cultures and ethnic minorities lie at the root of the evil.
A menudo, la raíz del mal se encuentra en el subdesarrollo y en el abandono u opresión de determinadas regiones, religiones, culturas y minorías étnicas.
EnglishTiclopidine can also cause suppression of the bone marrow production of blood cells, which can be a serious complication.
En tanto que estos resultados pueden reflejar la presencia de un mayor beneficio real de la ticlopidina en comparación con la aspirina, pueden ser meramente un reflejo del papel del azar.
EnglishSuppression of the free media, muzzling of the opposition and cheating during the referendum itself meant that this fearful outcome was inevitable.
La opresión de los medios de comunicación libres, el silenciamiento de la oposición y el fraude durante el referéndum tenían que llevar a este terrible resultado.
EnglishShe is, without doubt, a leader of our time, enduring the curtailment of her civil liberties which closely mirrors the suppression of her fellow citizens.
Ella es, sin duda, una líder de nuestro tiempo, que soporta el recorte de sus libertades civiles, lo cual refleja fielmente la opresión de sus conciudadanos.