EnglishI just want to straighten that out because Mrs Roth-Behrendt' s name was mentioned.
more_vert
Sólo deseo aclararlo puesto que antes ha citado a la Sra. Roth-Behrendt.
EnglishThis is vital if we are to really straighten out this issue.
more_vert
Esto es fundamental si realmente queremos resolver esta cuestión.
Englishhe's going to a therapist to try and straighten himself out
more_vert
se está haciendo una terapia para ver si resuelve sus problemas
EnglishMr Medina Ortega, we need to straighten a few things out.
more_vert
Señor Medina Ortega, ahora, no obstante, tenemos que deliberar.
EnglishAll the same, they are not acceptable, and we shall straighten all this out.
more_vert
Es evidente que se trata de errores materiales, pero no es normal que se produzcan y vamos a solucionar todos estos problemas.
Englishdon't be a slob, straighten up this room a bit
more_vert
no seas abandonado y pon un poco de orden en esta habitación
Englishthis affair could well straighten itself out
more_vert
es muy probable que este asunto se arregle solo
Englishto wrap one's wet hair around the head to straighten it
Englishstraighten your room up a little
more_vert
pon un poco de orden en la habitación
EnglishI'd better straighten myself up a bit
Englishto straighten things out
Englishstraighten that picture
Englishstraighten your back!
Englishstraighten up your shoulders!
Englishto straighten your back
EnglishIn order to straighten out these matters, therefore, the committee has broadly agreed on 50 amendments in an attempt to improve the situation.
more_vert
Para corregir estas faltas, la comisión ha presentado 50 enmiendas, aprobadas prácticamente por unanimidad, en un intento de mejorar la situación.
EnglishMr President, the new Commission is not responsible for matters from the past, but it is to be judged on the basis of its willingness to straighten out its affairs.
more_vert
Señor Presidente, la nueva Comisión no es responsable de los casos antiguos, sin embargo, debe ser juzgada por su voluntad de limpieza.
EnglishIt seems to me that 10 years to straighten out a conflict is too long and it is the Commission's responsibility to find a solution quickly, for the good of all concerned.
more_vert
Me parece que 10 años para resolver un conflicto es demasiado tiempo y corresponde a la Comisión encontrar con rapidez una solución, por el bien de todos los implicados.
EnglishSide effects of surgery may include infection, nerve damage, or loss of ability to straighten the arm.
more_vert
El dolor lateral en el codo, o codo de tenista, es una condición frecuente que causa dolor lateral en el codo y el antebrazo y pérdida de la fuerza y la función del codo y la muñeca.