"stimulus" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"stimulus" İspanyolca çeviri

EN stimulus
volume_up
{isim}

1. genel

stimulus (ayrıca: incentive, spur, fuel, stimulant)
From that point of view, enlargement, the arrival of ten new Members in May 2004, has been a spur, an incentive and a positive stimulus for the European economies as a whole.
Desde ese punto de vista, la ampliación, la llegada de diez nuevos miembros en mayo de 2004, ha supuesto un acicate, un incentivo y un revulsivo positivo para las economías europeas en su conjunto.
stimulus (ayrıca: incentive)
volume_up
yesca {diş.} [LatAme.]

2. "spur, encouragement"

stimulus (ayrıca: incentive, perquisite, carrot, enticement)
The new directive should be a stimulus to the development of new ways of creating jobs.
La nueva directiva debe ser un incentivo para el desarrollo de nuevas formas de crear puestos de trabajo.
Unless farmers get that income stimulus, they will pull back.
A menos que se les estimule por la vía de los ingresos, los agricultores no tendrán incentivos a desarrollar esa actividad.
Therefore, Mr President-in-Office of the Council, this resolution should be seen as something helpful, an encouragement, a stimulus.
Así pues, señor Presidente en ejercicio del Consejo, esta resolución debería considerarse como algo útil, como un incentivo, un estímulo.

3. Bioloji

stimulus
Further discussions related to questions about regulation versus stimulus measures.
Futuros debates sobre cuestiones regulatorias frente a medidas de estímulo.
stimulus for the broader community of relationships marked by respect, justice
socialidad, ejemplo y estímulo para las relaciones comunitarias más
Fiscal and budgetary policy has to provide a stimulus as well.
La política fiscal y presupuestaria tiene que jugar un papel de estímulo.

"stimulus" için eşanlamlılar (İngilizce):

stimulus

İspanyolca' de "stimulus" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe work of the intergovernmental conference received a fresh stimulus.
Los trabajos de la Conferencia Intergubernamental recibieron un nuevo impulso.
EnglishThe new administration in the US has given a new stimulus to these relations.
La nueva administración de los Estados Unidos ha dado un nuevo impulso a estas relaciones.
EnglishWe in the House must become involved and provide a stimulus, instead of holding things up.
Nosotros, los parlamentarios, hemos de participar, estimular, y no frenar.
EnglishI would also like to see a political stimulus provided for the enlargement negotiations.
Pido también un impulso político para las negociaciones de ampliación.
EnglishThe Council recognized the need to give fresh stimulus to the job creation strategy.
Se reconoció la necesidad de dar un nuevo impulso a la estrategia de creación de puestos de trabajo.
EnglishSo, the Commission would quickly like to give a fresh stimulus to the group.
La Comisión desea por ello dar un nuevo impulso al Grupo.
EnglishCol 3:3) which is the source and stimulus of love of neighbor" (PC 6).
3, 3), de donde procede y apremia el amor del prójimo (PC 6).
EnglishThis is only a small proportion of the total amount but they could be an important stimulus to the projects.
Son sólo una pequeña parte, pero representan un importante instrumento estimulante.
EnglishThe Union level could provide a valuable stimulus here.
En este aspecto, la Unión podría proporcionar unos valiosos impulsos.
EnglishFinally, we need to gear it to providing stimulus and cohesion for Community Policy in this area.
Por último, encargarla de una misión de impulsión y coherencia de la política comunitaria en la materia.
EnglishThis report will be a major stimulus for debate both in the national parliaments and at European level.
Con este informe se van a impulsar también los debates en los Parlamentos nacionales y a nivel europeo.
EnglishWe need impetus, effort and stimulus, which unfortunately I do not find in the proposed strategy.
Necesitamos impulso, iniciativas y estímulos, cosas que por desgracia no encuentro en la estrategia propuesta.
EnglishIt therefore has to act increasingly as a stimulus for all parties interested in relaunching Europe.
Por tanto, debe intervenir cada vez más estimulando a todas las partes interesadas en el relanzamiento de Europa.
EnglishThere should be economic stimulus in the form of grants, tax allowances, contributions or cofinancing.
Deberían existir estímulos económicos en forma de subvenciones, desgravaciones fiscales, ayudas o cofinanciación.
EnglishAccess to the single market should act as a powerful stimulus to economic development throughout the island.
El acceso al mercado único podría actuar como un potente estimulante del desarrollo económico en toda la isla.
EnglishUnless farmers get that income stimulus, they will pull back.
A menos que se les estimule por la vía de los ingresos, los agricultores no tendrán incentivos a desarrollar esa actividad.
EnglishThe EU has required each Member State to implement a stimulus package corresponding to just over 1% of its GNP.
La UE ha solicitado a cada Estado miembro que aplique un paquete de estimulación de un poco más del 1 % de su PIB.
EnglishWe must ensure that Parliament provides the stimulus for the Commission and Council to take the people into account.
Hagamos que el Parlamento sea el aguijón de la Comisión y del Consejo para que tengan en cuenta al ciudadano.
English. - Mr President, the current economic downturn requires a stimulus also at EU level.
miembro de la Comisión. - Señor Presidente, la depresión económica actual necesita un impulso también a nivel europeo.
EnglishI believe that the report can be a positive stimulus so that Romania will continue along the path it has taken.
   Señor Presidente, hoy estamos celebrando el último debate sobre la adhesión de diez candidatos a la Unión Europea.