"steer" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"steer" İspanyolca çeviri

volume_up
to steer {gsiz. fiil}
ES
EN

steer {isim}

volume_up
1. "young bull"
Most housewives do not know the difference between a heifer and a steer.
La mayoría de las amas de casas no saben distinguir entre una vaquilla y un novillo.
The original proposal called for labelling as steer, heifer or young bull, which would be sexual discrimination.
La propuesta original pedía un etiquetado como novillo, vaquilla o toro joven, lo que supondría una discriminación por razón de sexo.
Categorising beef as steers, bullocks or heifers will not do anything to allay the fears of the consumer.
Establecer categorías de carne de vacuno como novillo, buey o vaquilla no contribuirá en nada a disipar los temores del consumidor.
2. "castrated bull"
steer (ayrıca: bullock, ox)
The 10-month and 22-month premium for steers and the deseasonalisation premium must be kept in place.
Es necesario mantener las primas por buey de 10 y 22 meses y las primas por desestacionalización.
Categorising beef as steers, bullocks or heifers will not do anything to allay the fears of the consumer.
Establecer categorías de carne de vacuno como novillo, buey o vaquilla no contribuirá en nada a disipar los temores del consumidor.
3. "tip, advice", Amerikan İngilizcesi, argo

"steer" için eşanlamlılar (İngilizce):

steer
steering

İspanyolca' de "steer" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishI have been well aware that you had to steer a course between the two extremes.
Me doy perfecta cuenta que tuvo que hacer un balance entre ambos extremos.
EnglishIt is also intended to steer efforts by the Member States in the right direction.
Pretenden también dirigir los esfuerzos de los Estados miembros en la dirección adecuada.
EnglishI would like to steer the debate on this report towards three aspects of it.
Quisiera centrar el debate sobre ese informe en tres aspectos del mismo.
EnglishMost housewives do not know the difference between a heifer and a steer.
La mayoría de las amas de casas no saben distinguir entre una vaquilla y un novillo.
EnglishWe therefore have a ship that is not easy to steer, charting an ambitious course.
Se trata, en consecuencia, de un convoy cuya travesía no es fácil y cuya meta es ambiciosa.
EnglishConsequently, we are now bound to steer the process to its conclusion.
Por consiguiente, ahora tenemos la obligación de llevar a término el proceso.
EnglishWe in the PPE-DE Group seek to steer clear of any form of complacency.
En el Grupo del PPE-DE procuramos mantenernos lejos de cualquier forma de complacencia.
EnglishA clear decision was achieved in committee that gives the Commission a strong steer.
En comisión se llegó a una decisión clara que da a la Comisión un instrumento de mando sólido.
EnglishWe managed to steer clear of a further debate on the ethical issue.
Hemos podido evitar el escollo de un nuevo debate sobre la cuestión ética.
EnglishRegulators should steer away from intervening in decisions taken by market players.
Los reguladores deberían evitar intervenir en las decisiones tomadas por los agentes del mercado.
EnglishNow we need to steer interest rates downwards to alleviate recession.
Ahora tenemos que bajar los tipos de interés para aliviar la recesión.
EnglishI am pleased that you wish to steer a very definite liberal economic course with your Commission.
Me alegra que quiera seguir un rumbo claramente liberal con su Comisión.
EnglishThe management board should steer policy and make decisions.
El Consejo de Administración ha de dirigir la política y tomar decisiones.
EnglishLet us therefore steer it to a safe haven, so to speak, and let us do so rapidly and surely.
Llevémosla, por tanto -y nunca mejor dicho-, a buen puerto, y hagámoslo con seguridad y rapidez.
EnglishLet us steer clear of these military metaphors and this talk of battles, crusades and waging war.
Esto es lo importante. Evitemos estas metáforas militares, estas luchas, guerras y cruzadas.
EnglishLast year, we proposed an in-depth review of how to steer economic policy in Europe.
El año pasado propusimos una revisión en profundidad del modo de conducir la política económica en Europa.
EnglishWe are counting on the Austrian Presidency to steer that process.
Contamos con la Presidencia austriaca para dirigir ese proceso.
EnglishCommissioner, you were right in saying that we should steer clear of ‘Everything but Arms’.
Señora Comisaria, tiene usted razón al decir que deberíamos dejar a un lado el acuerdo «Todo menos armas».
EnglishThe best they can do, as they well know, is to steer clear of products with fragrances in them altogether.
Lo mejor que pueden hacer, como saben bien, es no usar en absoluto productos con fragancias.
EnglishBy doing this we can steer a path away from a situation in which we are continually crisis-prone.
De este modo, podremos alejarnos de una situación en la que continuamente estamos abocados a la crisis.