"spanning" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"spanning" İspanyolca çeviri

volume_up
spanning {isim-fiil}

EN spanning
volume_up
{isim-fiil}

spanning
volume_up
abarcando {isim-fiil}
Spanning more than 50 years, the archive traces the author's life and career from 1956 through the present.
Abarcando más de 50 años, el archivo recorre la vida y carrera del autor desde 1956 hasta el presente.
The aim here is to expand the body of international norms spanning this category of weapons and to reach out to a large number of countries.
Con ello se pretende ampliar el corpus de normas internacionales englobando esta categoría de armas y abarcando un gran número de países.

"span" için eşanlamlılar (İngilizce):

span

İspanyolca' de "spanning" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishBritish Cellophane has had a long and honourable history spanning more than 50 years.
British Cellophane cuenta con un largo y honroso historial de más de 50 años.
English(SL) Commissioner Füle's remit covers an area spanning Morocco to Azerbaijan.
(SL) Las funciones del Comisario Füle abarcan un área que va desde Marruecos hasta Azerbaiyán.
EnglishItaly, together with Europe, will build a network of alliances spanning all the continents.
Italia, juntamente con Europa, creará una red de alianzas que abarcará a todos los continentes.
EnglishAge is important as well, to avoid speculative transactions spanning this intervention.
También la edad es algo importante de cara a evitar operaciones de tipo especulativo a raíz de esta intervención.
EnglishIt is extremely important that we cover this topic with EU agreements spanning all Member States.
Es sumamente importante que abordemos este tema con acuerdos de la Unión Europea que se extiendan a todos los Estados miembros.
EnglishWe have an agreement spanning six political groups, 27 Member States and five very important parliamentary committees.
Tenemos un acuerdo que apoyan seis grupos políticos, 27 Estados miembros y cinco comisiones parlamentarias muy importantes.
EnglishMuch like modern transport systems with airports, railways and roads, migratory species have similar networks spanning the globe.
Muy parecidos a los sistemas modernos de transporte con aeropuertos, ferrocarriles y carreteras, las especies migratorias tienen redes similares por todo el planeta.
EnglishDuring his career, he designed the sound for more than 300 hours worth of shows, festivals and gala events, plying his trade alongside a multitude of artists spanning a wide range of musical styles.
Los fanáticos del Cirque du Soleil recordarán al grupo de payasos llamados La Ratatouille, que actuaron en 1984 y 1985.
EnglishThe ports along the coast between Hamburg and Le Havre, spanning Germany, the Netherlands, Belgium and France, largely service the same hinterland.
Los puertos situados en la costa entre Hamburgo y Le Havre, independientemente de que estén en Alemania, los Países Bajos, Bélgica o Francia, abastecen en gran parte la misma zona interior.
EnglishThe Renaissance, spanning the 14th to 17th centuries, was a surge in intellectual development spreading from Florence right across Europe through the universities.
El Renacimiento, que abarcó entre los siglos 14 y 17, fue una oleada de desarrollo intelectual que se extendió desde Florencia por toda Europa a través de las universidades.
EnglishIf we are to work towards cooperation in the framework of this agreement, then we certainly need to be clear that we are looking at trade and cooperation spanning half the globe.
Si ahora perseguimos una cooperación en el marco de este acuerdo, deberemos tener claro que proyectamos un comercio y una cooperación a lo largo de medio mundo.
EnglishWe need a real initiative spanning all of Europe, which would have to bring about a certain degree of harmonisation or alignment among existing national systems in order to be effective.
Necesitamos una verdadera iniciativa de alcance europeo, algo que, para ser efectivo, entrañará un cierto grado de armonización o acercamiento entre los sistemas nacionales existentes.