"sort" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"sort" İspanyolca çeviri

volume_up
to sort {g. fiil}

EN sort
volume_up
{isim}

1. genel

sort (ayrıca: kind, race)
volume_up
especie {diş.}
Is there any sort of timetable within the Commission for looking at these procedures?
¿Tiene la Comisión alguna especie de calendario para ocuparse de estos procedimientos?
His title implies some sort of oversight role which is wholly inappropriate.
Su cargo denota una especie de función supervisora que es totalmente inadecuada.
The euro urgently needs to be accompanied by some sort of economic government.
El euro necesita urgentemente un acompañamiento por una especie de gobierno económico.
sort (ayrıca: class, ilk, kind, lecture)
volume_up
clase {diş.}
Relief of this sort must be on a substantial scale and be implemented rapidly.
Esta clase de alivio debe ser sustancial y aplicarse rápidamente.
That is the sort of concern that is being expressed in this Parliament.
Ésta es la clase de preocupación que se está expresando en este Parlamento.
They are very static in their military forces, and unsuitable for this sort of warfare.
Son muy estáticos en sus fuerzas militares e inadecuados para esa clase de guerra.
sort (ayrıca: character, kind, nature)
volume_up
índole {diş.}
This sort of agreement would benefit our air transport industry.
Un acuerdo de esta índole sería en beneficio de nuestro sector de la aviación.
I do not regard a statement of that sort on the part of the Council as one that this House should accept.
Yo no creo que el Parlamento Europeo deba aceptar declaraciones de esta índole por parte del Consejo.
However, in a democracy and in a democratic parliament, all sorts of views are heard.
Sin embargo, en una democracia y en un parlamento democrático se escuchan puntos de vista de toda índole.
sort (ayrıca: kind, nature)
volume_up
calaña {diş.} [aşağ.]
¡así es como hay que tratar a la gente de su calaña!
yo no me junto con gente de su calaña
sort (ayrıca: type)
volume_up
estofa {diş.} [aşağ.]
sort
volume_up
pelaje {er.} [gün. dil] (clase)
sort (ayrıca: kind)
volume_up
suerte {diş.} (tipo, clase)
Could they bring me the clause that provides for this sort of protean development?
¿Podrían exponer en qué cláusula se fundamenta dicha suerte de evolución proteica?
I do not hold with corruption as a sort of folkloric factor or as part of the cultural heritage.
No considero que la corrupción sea una suerte de elemento folklórico o parte de uan herencia cultural.
At the end of the day, everyone has to do this sort of initial check.
Todos deben empezar a hacer por fin esta suerte de verificación previa.

2. "of things"

sort (ayrıca: guy, ilk, kind, type)
volume_up
tipo {er.}
This sort of thing erodes the function of elections as a democratic instrument.
Este tipo de cosas merman la función de las elecciones como instrumento democrático.
The national authorities are responsible for this sort of enquiry.
Las autoridades nacionales son responsables de este tipo de investigación.
This is not the sort of attitude that will help us strengthen the common market.
Este no es el tipo de actitud que nos ayudará a reforzar el mercado común.

"sort" için eşanlamlılar (İngilizce):

sort

İspanyolca' de "sort" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThis sort of ambiguity cannot go on, and we hope that the Council will admit that.
No se puede aceptar esta ambivalencia y esperamos que el Consejo lo reconozca.
EnglishUse this function to remove all of the AutoFilters and sort options that were set.
Este comando le permite anular todos los Filtros automáticos o el orden aplicados.
EnglishSelect here the data field name whose content will determine the sort order.
Elija aquí el nombre del campo de datos cuyo contenido deba determinar el orden.
EnglishNow, at long last, we have to sort out the problem with the accounting systems.
Ha llegado el momento por fin de solventar el problema del sistema contable.
EnglishOnce you’ve clicked one of these options, you can sort your selection even more:
Al hacer clic en una de esas opciones, puedes ordenar la selección aún más:
EnglishThis sort of untransparent approach is unacceptable for a democratic Europe.
Esta especia de planteamiento opaco es inaceptable para una Europa democrática.
EnglishObviously the idea is that Ireland now just has to sort out the problems for itself.
Es evidente que ahora la idea es que Irlanda solucione el problema por su cuenta.
EnglishThere are still simply insufficient reference data for a system of this sort.
Considero que esa es la razón por la que hemos alcanzado un resultado tan positivo.
English   We will give one of the Quaestors a stepladder and ask them to sort it!
   Le daremos una escalera a uno de los Cuestores y le pediremos que lo arregle.
EnglishThis sort of reminder would not in any way close the door to the compromises needed.
Una llamada así no cerraría en ningún modo la puerta a los necesarios compromisos.
EnglishWe believe that this sort of purely European solution cannot be countenanced.
En nuestra opinión, no se puede aceptar una solución a nivel estrictamente europeo.
EnglishSo, this is the sort of changing pattern one sees on the socialist side of this House.
De modo que ése es el cambio que vemos en el sector socialista de esta Asamblea.
EnglishThis sort of approach is totally unacceptable, and has been widely refused.
Tal lógica es totalmente inaceptable y, por lo demás, es ampliamente rechazada.
EnglishI ask you to take a long-term approach to this problem, and to sort it out.
Le ruego que aborde el problema con un enfoque a largo plazo y halle una solución.
EnglishIt has consulted them all, performing a sort of consultation regionalisation.
Les ha consultado a todos, incluso a través de una regionalización de las consultas.
EnglishI think that a strategic decision of this sort can be taken at European level.
Creo que semejante decisión estratégica puede tomarse en el ámbito europeo.
EnglishThen, these citizens justifiably ask us ‘ What sort of internal market is this?’
Esos ciudadanos nos preguntan con razón:«¿Qué mercado interior es este?»
EnglishNow, throughout Latin America, presidents of a better sort are being elected.
Ahora, en toda Latinoamérica salen elegidos Presidentes de mejor categoría.
EnglishThen, these citizens justifiably ask us ‘What sort of internal market is this?’
Esos ciudadanos nos preguntan con razón: «¿Qué mercado interior es este?»
EnglishThere seems to be some sort of abstract concept here of renewable energy.
Parece existir aquí cierta concepción abstracta acerca de la energía renovable.