"sop" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"sop" İspanyolca çeviri

EN

sop {isim}

volume_up
1. "concession"
It was a sop to those who lost the battle to communitarize justice and home affairs matters.
Fue una concesión a quienes perdieron la batalla de la comunitarización de la Justicia y los Asuntos de Interior.
Capping VAT is a short-term sop: Europe should be cutting its dependence on oil and gas.
Limitar el IVA es una concesión a corto plazo: Europa debe recortar su dependencia del petróleo y el gas.
Any objections run the risk of being seen as a sop to self-interested lobby groups which do not act in the collective interest.
Cualquier objeción corre el riesgo de considerarse una concesión a los grupos de presión interesados que no actúan en el interés colectivo.
2. aşağılayıcı
sop
volume_up
flojo {er.} [aşağ.]
sop
volume_up
ñoño {er.} [aşağ.]
sop
volume_up
flojo {sıf. er.} [aşağ.]
sop
volume_up
ñoño {sıf. er.} [aşağ.]

"sop" için eşanlamlılar (İngilizce):

sop

İspanyolca' de "sop" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishTo avoid social tension the inhabitants of Latgale are given LVL 100 per month as a sop.
Para evitar tensiones sociales a los habitantes de Latgale se dan 100 lats al mes como un soborno.
EnglishIt is a sop to fans, stitched up with the CFO, and a cosy compact in changing rooms.
Eso es una afrenta para los seguidores, hecha en combinación con el COF, y un arreglo fácil para salirse del aprieto.
Englishshe gave him the job as a sop to her conscience
EnglishThat is just a sop!
EnglishOr is the Commission seeking merely a sop to football fans stitched up with the CFO in a cosy compact in the changing rooms?
¿O se limitará la Comisión tan sólo a ofrecer entre bastidores a los aficionados al fútbol un regalo de consolación consistente en un banderín en un bonito estuche?
EnglishOur approach to Serbia must change if justified appeals like the one we are making today are to have any impact, and not be merely a sop to our consciences.
Debe cambiar nuestra actitud ante Serbia si queremos que den algún fruto los justos llamamientos como el que hacemos hoy, y no sean un mero alivio de nuestras conciencias.