"so until the" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"so until the" İspanyolca çeviri

"so until the" için örnek kullanımlar

İspanyolca de "so until the" için benzer çeviriler

so isim
Spanish
so zarf
so bağlaç
until zarf
Spanish
until edat
Spanish
until bağlaç
Spanish
the zarf
Spanish
the tanımlık
Spanish
the
to the edat
Spanish

İspanyolca' de "so until the" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishIn 1890, present-day Guinea was created as a French colony and remained so until 1958.
En 1890 surgió la actual Guinea como colonia francesa, situación que continuó hasta 1958.
EnglishSo, until we get horizontal application against discrimination...
De modo que hasta que consigamos una aplicación horizontal contra la discriminación...
EnglishTonight, we stand with you and we will continue to do so until your demands are justly met.
Esta noche, estamos con ustedes y lo seguiremos estando hasta que sus peticiones sean justamente atendidas.
EnglishIt must not do so until there has been a substantial improvement in the human rights situation in that country.
No debe hacerlo hasta que la situación de los derechos humanos en ese país mejore sustancialmente.
EnglishThey may not be able to do so until the end of 2009.
Puede que no puedan hacerlo hasta finales del año 2009.
EnglishI will continue to refuse to do so until I see more urgency being attached by both the Council and the Commission.
Continuaré negándome a hacerlo hasta que vea que tanto el Consejo como la Comisión le conceden más urgencia.
EnglishIt has been one of my priorities since I joined the Commission and will remain so until the end of my mandate.
Esta ha sido una de mis prioridades desde que entré en la Comisión y lo seguirá siendo hasta que finalice mi mandato.
EnglishThe Commission supported this initiative from the start, and will continue to do so until it is completed.
La Comisión ha apoyado desde el principio esta iniciativa, y sigue haciendo todo lo posible por lograr que se complete la labor.
EnglishI will be working here this evening on behalf of those whom I represent, and will be doing so until tomorrow lunchtime.
Estaré trabajando aquí esta noche en nombre de aquellos a quienes represento, y haré lo mismo mañana hasta el mediodía.
EnglishSo until I see evidence of significant improvement, I shall continue to vote against discharge of the budget.
Por lo tanto, hasta que no sea testigo de un progreso real, seguiré votando en contra de conceder la aprobación a su gestión presupuestaria.
EnglishSo until we meet in September and with the hope that the Commission will take serious account of Parliament's views.
Así que hasta que nos reunamos en septiembre y con la esperanza de que la Comisión tome seriamente en cuenta los puntos de vista del Parlamento.
EnglishWe are going to start writing the draft on 1 February, so until then we are keen to hear suggestions, especially about our planned forum.
En este momento, de aquí al 1 de febrero y, sobre todo, en el marco de ese gran foro, lo que queremos es, ante todo, escuchar.
EnglishMy specific proposal is this: firstly, that if you go ahead and renew the PNR agreement on the basis of the third pillar, you only do so until 2007.
Mi propuesta concreta es la siguiente: que si renovamos este Acuerdo sobre la base del tercer pilar, no lo hagamos hasta 2007.
EnglishI will be working here this evening on behalf of those whom I represent, and will be doing so until tomorrow lunchtime.
Algunos de nosotros tuvimos que esperar hasta 40 minutos, soportando fuertes ráfagas de viento, para que acudiera un coche del denominado servicio de vehículos oficiales.
EnglishEven though SWIFT indicated in 2007 that it had made a decision to change its databases, it did not actually do so until just a few months ago.
Sin perjuicio de que la empresa SWIFT había indicado previamente, en el año 2007, su decisión de cambiar sus bases de datos, es cierto que la decisión no se concretó hasta hace muy pocos meses.
EnglishThere is even less justification for deciding now that it must be so until the end of 2005, when we know that there will be another review of the Treaties in the meantime.
Mucho menos se justifica que desde ahora mismo se decida que así será hasta el final de 2005, cuando ya se sabe que entretanto habrá una nueva revisión de los Tratados.
EnglishNow, I have always stated, and I will do so until the end, that individual opting-out sets extremely dangerous precedents: minimum rights, Mr President, are inalienable.
Ahora bien, no he cesado de proclamar, y lo haré hasta el final, que el individual introduce gravísimos precedentes: los derechos mínimos, señor Presidente, son irrenunciables.
EnglishSo until the North Sea cools down again, you are not going to see the cod recovering, and all the tough management plans that we want to introduce will not make any difference.
Por tanto, hasta que el Mar del Norte no se enfríe de nuevo, no va a ver ninguna recuperación del bacalao y todos los planes de gestión duros que presentemos no cambiarán nada.
EnglishThen, because of its resignation, it said that it was not going to do so until the autumn.
En efecto, la Comisión había dicho que iba a formular primeras propuestas en esta primavera, y luego, con motivo de la dimisión, ha dicho que no lo va a hacer hasta el otoño.
EnglishIf we here tomorrow decide to add patentability to software, programmers all over Europe might be breaking the law without even knowing they were doing so until it was too late.
Si mañana decidimos en esta Cámara que los programas informáticos serán patentables, los programadores de toda Europa podrían violar la ley sin siquiera saberlo hasta que sea demasiado tarde.

Sözlükte diğer kelimeler

English
  • so until the

Daha fazlası Almanca-Türkçe sözlüğünde.