"so unfortunately" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"so unfortunately" İspanyolca çeviri

"so unfortunately" için örnek kullanımlar

İspanyolca' de "so unfortunately" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishBut of course this is the price of so-called collective culpability, unfortunately.
Pero, claro está, desgraciadamente, es el precio de la llamada« culpabilidad colectiva».
EnglishSo far, unfortunately - as you know - we have not been successful.
Hasta la fecha, lamentablemente -como saben ustedes-, no lo hemos conseguido.
EnglishUnfortunately, so far, nothing positive has come out of this, through no fault of Greece's.
Por desgracia, hasta ahora, no ha salido nada positivo de esto, pero no por culpa de Grecia.
EnglishUnfortunately, so far, not all of Europe's citizens can enjoy this freedom.
Por desgracia, hasta el momento no todos los ciudadanos europeos pueden disfrutar de esta libertad.
EnglishGermany and Austria are a poor example in this regard, but so, unfortunately, are others.
Alemania y Austria no son un buen ejemplo a este respecto, pero lamentablemente otros sí lo son.
EnglishMy own country took all too long to do so, unfortunately.
Mi propio país tardó lamentablemente demasiado tiempo en hacerlo.
EnglishThis is unfortunately not so, because the Internal Market has to contend with very different things.
Desgraciadamente, no es así, porque el mercado interior tiene que enfrentarse a cosas muy distintas.
EnglishSo far, unfortunately, there is no real progress.
Hasta el momento, lamentablemente no ha habido un auténtico progreso.
EnglishUnfortunately, so far our pow-wows here, our interventions, have produced little by way of results.
Por desgracia, hasta el día de hoy nuestras palabras, nuestras intervenciones, han dado escasos resultados.
EnglishAs other speakers said, this is unfortunately not so.
Como han dicho otros oradores, por desgracia esto no es así.
EnglishBy doing so, they are unfortunately destroying the very values that they claim to be reinforcing through their action.
De este modo destruyen por desgracia los mismos valores que pretenden defender con su acción.
EnglishSo far, unfortunately, this has simply not taken place.
EnglishSo, unfortunately, this agreement will not benefit competitiveness, the economy or the environment.
En consecuencia, desgraciadamente, este acuerdo no favorecerá a la competitividad, ni a la economía ni al medio ambiente.
EnglishSo far, unfortunately, only five EU Member States have moved towards a public procurement policy.
Lamentablemente, hasta ahora tan solo cinco Estados miembros de la UE han avanzado hacia una política de contratación pública.
EnglishSo, unfortunately, the optimism is premature.
EnglishSo far, unfortunately, only five EU Member States have moved towards a public procurement policy.
Por lo tanto, es imposible entender por qué el proceso ha sido tan lento a la hora de poner en práctica varios compromisos de este plan.
EnglishSo - unfortunately, I have to say - we are always dependent on the forces of law and order of the Member States.
En consecuencia, lamentablemente tengo que decir que dependemos de las fuerzas del orden público de los Estados miembros.
EnglishThis invitation has been on the table since 1998, but the Turkish Cypriots have so far unfortunately not accepted it.
Esta invitación existe desde 1998. Lamentablemente, los turco-chipriotas no han aceptado hasta ahora esta invitación.
EnglishIt is still a mixture of both, unfortunately, so the problem needs to be tackled from both angles.
Lamentablemente, aún se trata de una combinación de ambas cosas, de ahí que los problemas también deban ser atacados desde ambos ángulos.
EnglishCorresponding proposals have already been formulated in the OECD, but so far have unfortunately remained a dead letter.
Ya se han formulado propuestas correspondientes, en el marco de la OCDE, que lamentablemente han sido letra muerta hasta ahora.

Sözlükte diğer kelimeler

English
  • so unfortunately

İngilizce-Türkçe sözlüğünde daha fazla çeviri bulacaksınız.