EN slower
volume_up
{karşılaştırmalı}

slower
It has to be acknowledged that local political progress was rather slower.
Hay que reconocer que el progreso político local ha sido bastante más lento.
At the moment it is very much slower, at least at this stage - city-run cars.
En este momento es mucho más lento, al menos en la fase en la que estamos: coches urbanos.
Un rendimiento más lento y brillo de pantalla reducido.
slower
Anyway, as far as we are concerned the important thing is that the peace process does not move any slower than it is at the moment.
En cualquier caso, lo que nos interesa es que el proceso de paz no vaya más despacio de lo que va.
There are also people who want to go faster or slower than the common position, or those who want more grammes, etc.
También hay personas que desean ir más deprisa de lo que se recoge en la posición común, personas que quieren ir más despacio, que desean gramajes superiores, etc...
As I already stated in my first speech, the European Union is growing into a global power quicker than many had envisaged and slower than many would wish.
Tal como he dicho en mi primera intervención, la Unión Europea está convirtiéndose en una potencia global mucho más deprisa de lo que muchos habían pensado y más despacio de lo que muchos desearían.

"slow" için eşanlamlılar (İngilizce):

slow

İspanyolca' de "slower" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishWe have had slower increases in yields and increasing global consumption.
Hemos tenidos incrementos más lentos de las cosechas y un mayor consumo global.
EnglishDownloading this file over a modem or other slower Internet connection might take more time.
Es posible que la descarga con un módem u otra conexión más lenta tarde más tiempo.
EnglishWireless is often slower than the other three technologies.
La tecnología inalámbrica es más cara y suele ser más lenta que Ethernet o HPNA.
EnglishUnfortunately, a quick or a slower death for the sugar industry ...
Por desgracia, una muerte rápida o más lenta para el sector del azúcar …
EnglishUnfortunately, a quick or a slower death for the sugar industry...
Es un sistema enfermo que necesita una reforma desde hace muchos años.
EnglishLift platforms are slow enough, let us not make them any slower.
Las plataformas de ascensores ya son bastante lentas, no las hagamos más lentas todavía.
EnglishLocal Internet congestion can also result in slower-than-normal connection speeds.
La congestión local de Internet también puede dar lugar a velocidades de conexión más lentas de lo habitual.
EnglishNote: If you have more than 500 labels, you may find that your Google Mail experience is slower.
Nota: si tienes más de 500 etiquetas, es posible que experimentes que Google Mail se ralentiza.
EnglishImports from the EU 27 have also increased, but at a slower pace of 4%.
Las importaciones desde los 27 Estados miembros también han aumentado, aunque a un ritmo inferior del 4 %.
EnglishWireless is often slower than the other three technologies.
La tecnología inalámbrica suele ser más lenta que las otras tres.
EnglishIt has to be acknowledged that local political progress was rather slower.
La magnitud de la tragedia puede calibrarse por el hecho de que se ha cobrado las vidas de toda una generación.
EnglishNote: If you have more than 500 labels, you may find that your Google Mail experience is slower.
Haz clic en ocultar si no quieres ver el nombre de esa etiqueta cuando veas los mensajes que contiene.
EnglishBut the politics have been too slow in relation to the economy, and slower still in relation to culture.
Pero la política ha ido con demasiado retraso con respecto a la economía, y la cultura aún más.
EnglishThe Commission is aware of the habitually slower take-up at the beginning of a programming period.
La Comisión es consciente de la habitualmente lenta demanda en el inicio de un período de programación.
EnglishHowever, be aware that the search will be slower.
Sin embargo, tenga en cuenta que la búsqueda será más lenta.
EnglishWithout the functioning eurozone, overcoming the crisis would have been much slower and uneven.
Sin la zona del euro en funcionamiento, la recuperación de la crisis habría sido una tarea mucho más lenta y heterogénea.
EnglishKeep in mind that when you search locations that are not indexed, your searches will be slower than usual.
Tenga en cuenta que cuando busca ubicaciones que no están indizadas, las búsquedas se ralentizarán más de lo habitual.
EnglishBut the slower, controlled approach is desirable and must extend to all parts of the European Union.
Sin embargo, es deseable un enfoque más paulatino y controlado que ha de extenderse a todos los rincones de la Unión Europea.
EnglishKeep in mind that when you search locations that are not indexed, your searches will be slower than usual.
Tenga en cuenta que cuando busca en ubicaciones que no están indizadas, las búsquedas se ralentizarán más de lo habitual.
EnglishThis makes hubs slower than switches.
Esto hace que sean más lentos que los conmutadores.