"slant" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"slant" İspanyolca çeviri

ES
volume_up
to slant {gsiz. fiil}

EN slant
volume_up
{isim}

1. genel

slant (ayrıca: turn, bias, coloring, colouring)
I believe that this ideological slant has not got us any further.
Opino que este sesgo ideológico no nos ha hecho avanzar.
I personally feel deeply uneasy about the risk of Turkey's domestic and foreign policy taking an Islamic slant.
Personalmente me inquieta el riesgo de que la política interior y exterior de Turquía adquiera un sesgo islámico.
Rather than a national or a social emphasis, the report before us contains a heavy ideological slant, something that, with all due respect, I have for many years considered deeply flawed.
Más que énfasis nacional o social, el informe en cuestión muestra un marcado sesgo ideológico, algo que, con el debido respeto, he considerado durante muchos años un profundo error.
slant (ayrıca: decline, slope, declivity)

2. "slope"

slant (ayrıca: hill, inclination, leaning, slope)
Aquí puede indicar la inclinación que desee para la superficie.
In the spin boxes, enter the slant angle and the size of the shadow in relation to the original font size.
En los dos campos giratorios inferiores puede determinar el ángulo de inclinación y el tamaño de la sombra, en base al tamaño del carácter original.
Though this was not possible with slanting, here you can change the edge length of the object when you distort.
Contrariamente a lo que ocurre con la inclinación, con la distorsión se podrán modificar las aristas del objeto.

3. "of roof, floor"

slant (ayrıca: hill, slope, incline, descent)

4. "point of view"

Nevertheless, the fundamental and essential slant of the text remains.
No obstante, el enfoque básico del texto sigue siendo el mismo.
Pero también cabe esperar un enfoque positivo.
With regard to the second report, I consider the anti-Russian slant of Mr Saryusz-Wolski's report to be unfortunate.
En cuanto al segundo informe, el enfoque antirruso del informe del señor Saryusz-Wolski no me parece adecuado.

"slant" için eşanlamlılar (İngilizce):

slant

İspanyolca' de "slant" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishWe really should not put an ideological slant on every debate held in this House.
No debemos impregnar de tintes ideológicos todos los debates que se celebren en esta Cámara.
EnglishWith this tool, you slant the marked object and set it in a circle.
Con esta herramienta posicionará de manera inclinada el objeto seleccionado en un círculo.
EnglishI would like to perhaps put a distinctive slant on this legislation.
Me gustaría quizás aportar un toque distintivo a esta legislación.
EnglishI regret to say that this report has a certain ideological slant.
Espero que la salud pública de Europa alcance un nivel óptimo sobre la base de una buena salud moral.
EnglishThis programme also quite clearly has an ideological slant.
EnglishMr President, in spite of this report's rather over-optimistic slant, it covers all the relevant points with great clarity.
Señor Presidente, a pesar de su tono quizá en exceso optimista, el presente informe aborda con gran claridad los puntos más importantes.
EnglishAn ideological slant has been put on it, which is entirely uncalled for in a debate such as this on aid for developing countries.
Se ha visto impregnado de tintes ideológicos que resultan totalmente inadecuados en un debate como este sobre la ayuda a los países en desarrollo.
EnglishThis fund is purely and simply about putting a socialist slant on the senseless relocations of large groups such as Ford, Nokia and Dell.
Este fondo supone simple y llanamente dar un barniz socialista a las relocalizaciones sin sentido de grandes grupos como Ford, Nokia y Dell.
EnglishOur measures are based on three principles: listening better, describing how EU policy affects people ’ s everyday lives and giving the message a local slant.
No cabe duda de que esto no puede abordarse como un problema que se tiene que resolver mediante más oficinas de propaganda y más dinero para proporcionar información, etc.