"shore" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"shore" İspanyolca çeviri

ES

EN shore
volume_up
{isim}

1. genel

shore (ayrıca: coast, coastline, seaboard, seacoast)
volume_up
costa {diş.}
Reforzar las líneas de costa amenazadas.
When the vessel was a few metres from shore, she suddenly turned about and headed for the German side.
Cuando el buque se encontraba a unos pocos metros de la costa, de repente giró y enfiló hacia la zona alemana.
We must also devote the same attention to the southern shore of the Mediterranean.
También debemos dedicar la misma atención a la costa sur del Mediterráneo.
shore (ayrıca: bank, edge)
volume_up
orilla {diş.}
los escarpados acantilados se alzan imponentes desde la orilla
she leaped out as soon as the boat touched the shore
saltó del bote en cuanto este llegó a la orilla
el suave batir de las olas contra la orilla
shore (ayrıca: beach)
volume_up
grao {er.}

2. "coast"

shore (ayrıca: riverbank, shoreline, riverside, bank)
volume_up
ribera {diş.}
The degree of representation of the countries of the southern shore of the Mediterranean was disappointing.
El nivel de representación de los países de la ribera sur fue decepcionante.
The Euro-Mediterranean Conference in Barcelona launches a partnership between the EU and the countries on the southern shore of the Mediterranean.
Conferencia Euromediterránea de Barcelona, en la que se instaura una asociación entre la UE y los países de la ribera sur del Mediterráneo.
How do you think we can create a Union for the Mediterranean, bringing the northern and southern shores closer together, if the southern shore does not come?
¿Cómo piensan que se puede crear una Unión del Mediterráneo, dirigida a acercar más las riberas septentrional y meridional, si la ribera meridional no está presente?

3. "prop"

shore (ayrıca: depth, mainstay, plank, prop)

4. Doğa bilimleri

shore (ayrıca: heel, heeling, list, prop)
volume_up
escora {diş.}

"shore" için eşanlamlılar (İngilizce):

shore

İspanyolca' de "shore" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishNeedless to say, this deviation applies also, but not exclusively, to the off-shore sector.
Naturalmente, esta particularidad no se aplica exclusivamente al sector off-shore.
EnglishA uniform EP statute would shore up federalist leanings further still.
Un estatuto uniforme del Parlamento Europeo fortalecería aún más los afanes federalistas.
EnglishThen We cast him on to the desert shore while he was sick.
pero hicimos que fuera arrojado, maltrecho como estaba, en una playa desierta,
EnglishHowever, there must not be derogations for off-shore platforms.
Sin embargo, no puede haber excepciones para las plataformas marítimas.
EnglishSupport of tangible projects such as off-shore wind parks should therefore be encouraged.
Por tanto, habría que promover ayudas destinadas a proyectos tangibles como los parques eólicos marítimos.
EnglishThe classic method uses is to shore up the finances and organise a competitive devaluation.
La utilidad del método clásico consiste en reforzar las finanzas y organizar una devaluación competitiva.
EnglishIn principle therefore, this directive aims to improve and shore up Article 52 of the Munich Convention.
La legislación no podría expresarse más claramente que en el artículo 52 del Convenio de Múnich.
Englishthe Eastern shore of the Mediterranean, the Middle East continues to
Mediterráneo, el Próximo Oriente continúa buscando a
EnglishI too feel that we must do everything we can to sustain these small in-shore fishing fleets.
Yo también creo que tenemos que hacer todo lo posible para que se pueda mantener esta pequeña pesca costera.
EnglishI would reassure him that the numbers collected on shore will effectively be immediately available.
Quiero asegurarle que los datos registrados en tierra estarán, efectivamente, disponibles de inmediato.
EnglishThe river shall cast him on the shore, and an enemy of Mine and of his shall take him.
“Y [siendo ya adulto,] mataste a un hombre: pero te libramos de la desgracia, si bien te probamos con diversas pruebas.
EnglishAt the end of 1996 the BBC reported that in the United Kingdom a quarter of all fish reaches the shore illegally.
La BBC informó a finales de 1996 de que en el Reino Unido un cuarto del pescado se desembarca ilegalmente.
EnglishWhose rocky shore beats back the watery siege
cuyas acantiladas costas repelen los envidiosos asaltos
EnglishIn principle therefore, this directive aims to improve and shore up Article 52 of the Munich Convention.
Por lo tanto, en principio, esta Directiva tiene por objeto mejorar y reforzar el artículo 52 del Convenio de Múnich.
EnglishOne concerns off-shore operations, and the other Sunday working, which was mentioned in the old directive.
Uno de ellos con respecto al off-shore . El otro es el trabajo en domingo del que se habla en la anterior directiva.
EnglishIndeed, the absence of clear rules regarding such investments has led to their being domiciled off-shore.
Esto perjudica inequívocamente a la UE en su conjunto y comporta unos riesgos mayores para los inversores más indefensos.
EnglishIllegal dumping and emptying of tanks, either on the high seas or close to shore, must be subject to sanction.
Los vertidos ilegales y el vaciado de tanques, ya sea en altamar o cerca del litoral, deben castigarse con sanciones.
EnglishIndeed, the absence of clear rules regarding such investments has led to their being domiciled off-shore.
De hecho, la ausencia de reglas claras relativas a tales inversiones se ha traducido en que se domicilien en paraísos fiscales.
EnglishAlthough these new activities are practised further out from shore, I feel that they ought to be protected under the new regime.
Finalmente, quisiera llamar la atención hacia otro hecho, derivado de mi propia experiencia como alcalde.
EnglishWe have to make more effort to spread information about career opportunities, whether on shore or elsewhere.
Tenemos que esforzarnos más en divulgar la información sobre las oportunidades de carrera, sea en tierra o en otra ubicación.