"shelters" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"shelters" İspanyolca çeviri

EN shelters
volume_up
{çoğul}

shelters
volume_up
refugios {er. çoğ.}
Establishing shelters for women subjected to domestic violence: EUR 8.5 million.
Creación de refugios para las mujeres víctimas de la violencia doméstica: 8,5 millones de euros.
Citizens are believed to have been burnt alive in air-raid shelters.
Se dice asimismo que han quemado vivos a grupos de ciudadanos que se habían escondido en los refugios.
He visitado refugios para mujeres.

"shelter" için eşanlamlılar (İngilizce):

shelter

İspanyolca' de "shelters" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishWhat happens, though, to those women when they leave the shelters?
¿Pero qué pasa con esas mujeres cuando salen de los centros de acogida?
EnglishAnother obvious improvement is the increase in the number of shelters for abused women.
Otra mejora obvia es el aumento del número de centros de acogida para mujeres que han sufrido abusos.
EnglishEvery woman should have access to shelters, to free legal aid and to psychological aid.
Toda mujer debería tener acceso a los centros de acogida, a asistencia jurídica gratuita y a asesoramiento psicológico.
EnglishFifthly, the provision of shelters for displaced people in the region after major disasters is desirable.
Cuarto, la vigilancia de fronteras exteriores debe mejorarse drásticamente. Vigilancia de fronteras exteriores.
EnglishIt also calls on the Turkish Government to build more shelters for women who are victims of violence.
También pide al Gobierno turco que construya más centros de acogida para las mujeres que son víctimas de la violencia.
EnglishFor victims, creating shelters is not enough.
Crear lugares de acogida para ellas no es suficiente.
EnglishWith his indefensible ‘ Operation Drive Out Rubbish’, Mugabe is destroying thousands of shelters in the poor suburbs.
La Comisión, representada por su Presidente, el señor Barroso, opina que no tenemos que dar ninguna lección a África.
EnglishIn Turkey, the shelters for women have finally succeeded in achieving good relations with the police, to name just two examples.
En Turquía, los centros de acogida de mujeres por fin han logrado llevarse bien con la policía, por citar dos ejemplos.
EnglishHowever, the alternative that has now been chosen, namely to place dogs in mass animal shelters, is not the solution either.
No obstante, la alternativa que se ha elegido, que es llevar a los perros a albergues saturados de animales, tampoco es la solución.
EnglishFrom this moment, it is located in the digital French-speaking campus of Port-au-Prince that shelters the University of the State of Haiti.
A partir de ahora se encuentra en el Campus digital francófono de Port-au-Prince albergado por la Universidad de Estado de Haití.
EnglishWhat these people want is, of course, food, but in addition they want medicines, blankets and shelters, and above all they want us to demonstrate our solidarity.
Las poblaciones esperan víveres, naturalmente, pero también medicamentos, mantas y abrigos, y sobre todo la prueba de nuestra solidaridad.
EnglishShelters for women must be provided at national level in order to enable women and children to live a self-determined life free of violence and poverty.
Hay que proporcionar centros de acogida a nivel nacional a fin de ayudar a mujeres y niños a vivir una vida autodeterminada sin violencia y sin pobreza.
EnglishLast but not least, these funds could also help to set up shelters and counselling centres for women who are victims of domestic violence.
Por último pero no menos importante, estos fondos podrían contribuir a la constitución de centros de protección y apoyo para aquellas mujeres víctimas de la violencia doméstica.
EnglishOur quarrel is with bin Laden who shelters in Afghanistan and with the Taliban, they seem to be almost one and the same, and we pity the situation of the Afghan people.
Nuestra lucha es contra Bin Laden que se refugia en Afganistán y con los talibanes, parecen ser prácticamente uno y el mismo, y lamentamos la situación del pueblo afgano.
EnglishLapa do Santo is one of the largest rock shelters excavated yet in the region, a limestone cave covering an area of about 14,000 square feet (1,300 square meters).
Lapa do Santo es uno de las canteras de roca más grandes excavadas en la región, con una cueva de piedra caliza de 14.000 pies cuadrados de superficie (1.300 metros cuadrados).
EnglishWe must do much more, however, especially in terms of providing security, protection, food, water and hygiene facilities, as well as health care and shelters.
Sin embargo, tenemos que hacer más, especialmente desde el punto de vista de la seguridad, protección, alimentos, agua y equipamientos sanitarios, así como asistencia sanitaria y alojamientos.
EnglishIn Great Britain, for example, in Dover, in the UK in general, there are no shelters for victims of trafficking in human beings.
En Gran Bretaña, por ejemplo, en Dover, en el Reino Unido en conjunto no hay casas de acogida para las víctimas del tráfico de seres humanos, y sí que hay una buena legislación en esta materia.