EN

shelling {isim}

volume_up
I would just like to say that I lived through the siege and the shelling of Sarajevo for one and a half years.
Simplemente quiero decir que he vivido el asedio y el bombardeo de Sarajevo durante un año y medio.
Atrocities such as the shelling of a PTK hospital make the situation on the ground much worse and more perilous.
Atrocidades como el bombardeo del hospital PTK hacen que la situación sobre el terreno sea mucho peor y más peligrosa.
I would like to conclude by saying that I experienced the siege of Sarajevo and the shelling for a year and a half.
Para concluir, quisiera decir que sufrí el asedio de Sarajevo y los bombardeos durante un año y medio.
shelling
volume_up
desconchado {er.} [Çil.] (de un marisco)

İspanyolca' de "shelling" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishBizarrely, Hamas has even been shelling the border crossing at Khani.
Resulta curioso que Hamás haya bombardeado incluso el paso fronterizo de Khani.
EnglishI would like to conclude by saying that I experienced the siege of Sarajevo and the shelling for a year and a half.
Para concluir, quisiera decir que sufrí el asedio de Sarajevo y los bombardeos durante un año y medio.
EnglishAt the time, Milosevic's red army was shelling Dubrovnic and massacring at Vukovar, while this House remained indifferent.
En aquella época, el ejército rojo de Milósevic, ante la indiferencia de esta Asamblea, bombardeaba Dubrovnic y destrozaba Vucovar.
EnglishThe road between Pristina and Pec has been blocked off, there are reports of artillery shelling of Kosovan villages, and new victims are being claimed every day.
El camino entre Pristina y Pec ha sido cerrado, hay noticias de ataques de artillería a aldeas en Kosovo y cada día muere gente en combates.
EnglishIt is now important that Eritrea and Ethiopia have agreed - at the initiative of the United States and Italy, to be precise - to stop the shelling.
Ahora lo que es importante es que Eritrea y Etiopía hayan aceptado -quiero precisar que gracias a la iniciativa de Estados Unidos y de Italia- acabar con los bombardeos.
EnglishI know that they fear the threat from an aggressive and unpredictable neighbour shelling them with rockets, but in this matter the international community, including the EU, could come with help.
Sé que tienen miedo de la amenaza de un vecino agresivo e impredecible que les bombardee con misiles, pero en este asunto la comunidad internacional, incluida la UE, podría acudir en su ayuda.