EnglishThe Commission can, therefore, only act in a very limited set of circumstances.
more_vert
Por consiguiente, la Comisión solo puede actuar en circunstancias muy limitadas.
EnglishThe resolution also calls on the Commission to set up a strategic partnership.
more_vert
La resolución pide también a la Comisión que elabore una asociación estratégica.
EnglishThis would have involved a redistribution that would have set an example for 2013.
more_vert
Esto habría incluido una redistribución que habría servido de ejemplo para 2013.
EnglishThis is a further reason why we should try to set targets that are easier to meet.
more_vert
Hay otra razón por la que deberíamos establecer objetivos más fáciles de lograr.
EnglishI think we have an 'understood' set of five levels and these should be retained.
more_vert
Creo que disponemos de cinco niveles «comprendidos» y es preciso conservarlos.
EnglishIs it set against an established, comprehensive SME policy designed by DG XXIII?
more_vert
¿Responde a una política amplia y oficial para las PYME formulada por la DG XXIII?
EnglishWADA was taking shape along the lines of what we wanted and was set up in 1999.
more_vert
Quisiera verla convertida en una institución internacional de derecho público.
EnglishA Judicial Commission and an Independent Human Rights Commission have been set up.
more_vert
Se creó una comisión jurídica y una comisión independiente de derechos humanos.
EnglishUnfortunately, we are sent many reports, but the prosecutors rarely set to work.
more_vert
Desgraciadamente, los informes son numerosos, pero los fiscales pocas veces actúan.
EnglishWe want to change the situation, but we should also set an example ourselves here.
more_vert
Queremos cambiar la situación, pero nosotros también deberíamos dar ejemplo aquí.
EnglishThe Slovenian Presidency has set out this issue as one of its priority tasks.
more_vert
La Presidencia eslovena ha incluido esta cuestión entre sus tareas prioritarias.
EnglishThe standards that we want have been set out clearly in the joint resolution.
more_vert
Las normas cuya inclusión deseamos figuran claramente en la resolución conjunta.
EnglishThere is no possibility of Europe actually achieving the aim it has set itself.
more_vert
Europa no tiene posibilidad alguna de alcanzar los objetivos que se ha fijado.
EnglishThe Laeken Declaration set the task of bringing the EU closer to its citizens.
more_vert
La Declaración de Laeken estableció la tarea de acercar la UE a sus ciudadanos.
EnglishI hope I have set out the main points that he would have proposed in the debate.
more_vert
Espero haber expuesto los puntos principales que él hubiera propuesto en el debate.
EnglishIt broadly supports the suggestions set out in the Commission's communication.
more_vert
Apoya ampliamente las sugerencias establecidas en la comunicación de la Comisión.
EnglishAt the same time, within the rigorous framework, clearer priorities have been set.
more_vert
Al mismo tiempo, en el marco riguroso, se han establecido prioridades más claras.
EnglishThe text on which we are today to give our opinion is part of this set of measures.
more_vert
El texto sobre el que hoy nos pronunciamos forma parte de esta serie de medidas.
EnglishA third of the time could be set aside for spontaneous debate, as you intimated.
more_vert
Un tercio del tiempo podría destinarse al debate espontáneo, como indicaste.
EnglishThe Council position remained set on cases provided for in national legislation.
more_vert
Prevaleció la insistencia en los casos previstos en la legislación nacional.