EnglishThe van Velzen report contains some very sensible proposals on employment policy.
more_vert
El informe van Velzen contiene propuestas muy válidas sobre la política de empleo.
EnglishWe think that by and large the amendments are sensible additions to the text.
more_vert
Creemos que, en general, las enmiendas constituyen añadiduras acertadas al texto.
EnglishYou are supporting sensible measures to ensure the economic slowdown is tackled.
more_vert
Está apoyando medidas con objeto de garantizar que se detenga la recesión económica.
EnglishThe proposals contained in the mini-package are sensible and deserve support.
more_vert
Las propuestas incluidas en el mini-paquete son prudentes y merecen ser apoyadas.
EnglishI believe that what matters is being sensible and respecting the work of others.
more_vert
Creo que lo que importa es la prudencia y el respeto por el trabajo de unos y otros.
EnglishWe are sensible in the way we handle things, but we want to do it as a team.
more_vert
Somos sensatos en nuestros planteamientos, pero queremos hacerlo como equipo.
EnglishThis report is a good example of why we should stand back and be sensible.
more_vert
Este informe es un buen ejemplo de por qué debemos contenernos y ser prudentes.
EnglishExtending these sanctions seems to be a sensible decision and deserves our support.
more_vert
Ampliar estas sanciones parece una decisión oportuna y merece nuestro apoyo.
EnglishI think we have succeeded in reaching some sensible compromises on a difficult text.
more_vert
Creo que hemos logrado alcanzar acuerdos muy sensatos sobre un texto difícil.
EnglishI trust that Mrs Zorba will accept that this is a sensible clarification.
more_vert
Confío en que la Sra. Zorba convenga en que se trata de una aclaración admisible.
EnglishIt is very important in this case that there are sensible safeguard clauses.
more_vert
En este caso, es de suma importancia que existan cláusulas de salvaguardia sensibles.
EnglishHow can matters be managed in such a way that sensible projects take place?
more_vert
¿Cómo se pueden gestionar de manera que se desarrollen proyectos razonables?
EnglishI believe that the resolution before us represents that sensible settlement.
more_vert
Ahora bien, creo que en la resolución que hemos elaborado, se hace tal planteamiento.
EnglishThat is why I believe also that this two-year review clause is sensible.
more_vert
Por eso creo también que esta cláusula de revisión dentro de dos años es acertada.
EnglishIt would be sensible for us to exchange experiences in a transatlantic context.
more_vert
Sería conveniente que compartiéramos nuestras experiencias en un contexto transatlántico.
EnglishA sensible middle way has to be found, and I think we have succeeded in this.
more_vert
Hay que encontrar un justo término medio, y creo que lo hemos conseguido.
EnglishIn that respect, it was right and sensible to reduce the target amount.
more_vert
En esa medida, la cantidad pretendida se reduciría de manera adecuada y correcta.
EnglishSensible solutions keep getting tangled up in the institutional undergrowth.
more_vert
Las soluciones razonables acaban quedando atrapadas siempre en la maraña institucional.
EnglishMoney that is used for quite sensible - and sometimes not so sensible - purposes.
more_vert
Dinero que se utiliza con fines adecuados, y a veces no tan adecuados.
EnglishThe question, again, is thus whether it is not more sensible to look at compliance.
more_vert
Y nuevamente la cuestión es si no sería más útil examinar la aplicación.