"securely" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"securely" İspanyolca çeviri

EN securely
volume_up
{zarf}

securely (ayrıca: firmly, foursquare, stably, four-square)
Yet the constitutional status of all Member States in the European Union is fixed and securely anchored.
Sin embargo, los principios del Estado de Derecho están firmemente arraigados y consolidados en todos los Estados miembros de la Unión Europea.
And I can tell you why; because these people wanted to be on the right side once and for all, i. e. securely anchored in the family of democratic nations.
También les puedo decir la causa: porque estos pueblos quieren estar de una vez por todas en el lado correcto, es decir, asentados firmemente en la familia de las naciones democráticas.
Such a consideration was entirely absent from the report, as was, by all appearances, any mention of the efforts of the current Prime Minister of Turkey to bind his country securely to Europe.
Este planteamiento está totalmente ausente del informe, como lo está toda mención del esfuerzo del actual Primer Ministro turco por vincular su país firmemente a Europa.
securely (ayrıca: alright, aright, well, nicely)
volume_up
bien {zarf}
We should stop and reflect and produce a securely founded proposal for the next intergovernmental conference.
Deberíamos pararnos, reflexionar y elaborar una propuesta bien fundamentada para la próxima Conferencia Intergubernamental.
fija bien la estantería a la pared
For example, in Japan, it is already possible to pay for goods or services securely using a mobile phone.
Por ejemplo, en Japón, ya es posible pagar por bienes o servicios de forma segura utilizando un teléfono móvil.

"securely" için eşanlamlılar (İngilizce):

securely
English
secure

İspanyolca' de "securely" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishCan the chosen identifier be securely and safely located as far as the animal is concerned?
¿El identificador elegido puede colocarse con garantías y sin riesgos para el animal?
Englishnecessary to preserve the identity of each institute so securely, that the
evolución cultural y de renovación eclesial, la identidad de cada
EnglishInternet Explorer has features that can help you browse more securely.
Internet Explorer posee características que le ayudarán a explorar Internet con mayor seguridad.
Englishhave built-in support for HTTPS, which makes it possible for video to be securely viewed using a
Este método de seguridad aplica el cifrado a los propios datos.
EnglishSecurely create, store, and edit Word, OneNote, Excel, and PowerPoint files using a web browser.
Cree, almacene y edite** con seguridad archivos de Word, OneNote, Excel y PowerPoint con un explorador web.
EnglishHowever, as Italy has shown, sometimes being bound so securely to the euro is not quite such a good thing.
No obstante, como Italia ha demostrado, en ocasiones estar tan vinculado al euro no es tan positivo.
EnglishIf the heater is to be installed in the passenger compartment it should be securely compartmented off.
Si hay que instalar la calefacción en el espacio de los pasajeros, ésta debe estar aislada con seguridad.
EnglishCan the chosen identifier be securely and safely located as far as the animal is concerned?
Acabo felicitando al ponente por su informe y por el hecho de que haya recibido un apoyo unánime de la Comisión de Agricultura.
EnglishIt has created structures, and extremely important ones at that, and a form of more securely established cooperation between us.
Este ha creado estructuras, muy importantes, además, y una forma de cooperación más afianzada entre nosotros.
EnglishStore it securely.
EnglishProper consumer protection is required if people are securely to be able to make use of the freedoms of the internal market.
Es necesario proteger adecuadamente al consumidor para que la población pueda hacer uso de las libertades que brinda el mercado interior con seguridad.
EnglishThere is no doubt that Europe needs dynamic and sustainable growth in order to create more jobs and thus securely underpin our social model.
Para que esto sea así, necesitamos más iniciativa empresarial, una mayor voluntad de ser innovadores y una mayor inversión en investigación y educación.
EnglishAnd let them securely make their needs known to one another, for if a mother loves and cares for her carnal son, how much more should one love and care for his spiritual son?
Y confiadamente manifieste el uno al otro su necesidad, porque, si la madre cuida y ama a su hijo carnal, ¿cuánto más amorosamente debe cada uno amar y cuidar a su hermano espiritual?
English... but I call upon you, Mr President-in-Office of the Council, to have the European Parliament in Brussels more securely guarded by the security forces of the Kingdom of Belgium.
... sino que yo le pido, señor Presidente del Consejo, que también se mejore la seguridad del Parlamento Europeo en Bruselas con la participación de fuerzas de seguridad del Reino de Bélgica.