"to say" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"to say" İspanyolca çeviri

ES
ES
EN

to say [said|said] {geçişli fiil}

volume_up
1. genel
I shall say what I wish to say, and you may say what you wish to say.
Yo diré lo que quiero decir y ustedes dirán luego lo que quieran decir.
Needless to say, I cannot make any predictions, but I can say two things about it
Ni que decir tiene que no puedo hacer predicciones, pero puedo decir dos cosas al respecto.
It is very difficult to say all you want to say or do all you want to do.
Es muy difícil decir todo lo que uno quiere decir o hacer todo lo que uno quiere hacer.
2. "utter, express in speech"
In English, this must say as follows, from the last line:
En inglés, debe rezar como sigue, desde la última línea:
But in the mean time, as you say in Slovenia, 'pray for a good harvest, but keep on hoeing'.
Pero mientras tanto, como dicen ustedes en Eslovenia, hay que "rezar por una buena cosecha, pero hay seguir cavando".
It should say in the text: Extractive Industries Transparency Initiative.
El texto debería rezar: Iniciativa para la transparencia de las industrias extractivas, ese era el error que había en el texto.
3. "register"
I sincerely hope that he was saying this on behalf of the Council.
Aquí es donde el señor Benn y nuestro Comisario pueden marcar una gran diferencia.
The Commissioner said that we should make a difference.
La Comisaria dijo que deberíamos marcar la diferencia.
The chairman of my group has said that you just need to get the ball in the net from the penalty spot.
El presidente de mi Grupo ha dicho que solo tiene que marcar el penalti.
4. "suppose", günlük dil
Indeed, it is putting them to great expense without them having any say in the matter.
De hecho, va a suponer un gran gasto para ellos sin que hayan podido expresar su opinión al respecto.
To say that encryption will solve our problems is an admission of failure.
Decir que la encriptación solucionará nuestros problemas supone admitir un fracaso.
One cannot say that this is making the status quo even heavier; it is making it lighter.
No se puede decir que esto suponga un statu quo más pesado; lo hace aún más ligero.
I will say here that I doubt whether that satisfies the requirements of a democracy.
Quisiera poner en duda que esto satisfaga las exigencias democráticas.
I would like to say that this Regulation needs to be set in motion as soon as possible.
Quisiera resaltar aquí la necesidad de poner en marcha este Reglamento cuanto antes.
I would like to say something about the things we need to do in order to put this into practice.
Quisiera comentar algo acerca de lo que debemos hacer para poner esto en práctica.

"say" için eşanlamlılar (İngilizce):

say
saying

İspanyolca' de "to say" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishI have a great deal to say about some of the ideas put forward by Mr Verhofstadt.
Tengo mucho que decir acerca de las ideas que ha formulado el señor Verhofstadt.
EnglishThat, if I may say so, is inconsistent with the tradition and culture of Europe.
Esto, si puedo decirlo así, se contradice con la tradición y cultura europeas.
EnglishI have a great deal to say about some of the ideas put forward by Mr Verhofstadt.
Tengo mucho que decir acerca de las ideas que ha formulado el señor  Verhofstadt.
EnglishYou did, I think, say as much in your speech, and others have also mentioned it.
Creo que lo han indicado en su intervención y otros también lo han mencionado.
EnglishI say this to you, Mr President, for whom I have a great deal of personal respect.
Se lo digo a usted, señor Presidente, por quien siento un gran respeto personal.
EnglishMadam President, I have to say that this was not an easy report to wade through.
Señora Presidenta, tengo que decir que éste no ha sido un informe fácil de vadear.
EnglishI say that because if we are not united, Europe cannot hope to have any influence.
Lo digo porque si no estamos unidos, Europa no podrá ejercer ninguna influencia.
EnglishMany may say, of course, that in a formal sense, this oversight already existed.
Sin duda, muchos podrán decir que, en sentido formal, esta supervisión ya existía.
EnglishIt is not fair to say that we have not tried to act according to the situation.
Sería injusto decir que no hemos tratado de actuar de acuerdo con la situación.
EnglishTo conclude what I have to say, let me come back again to the situation in Kosovo.
Para finalizar lo que les he dicho antes, voy a volver a la situación en Kosovo.
EnglishI've been slaving over a hot stove all afternoon and you say you're not hungry!
¡me he estado matando en la cocina toda la tarde y me dices que no tienes hambre!
EnglishThat is why it takes refuge in ‘ lying on a massive scale’, as we say in Greece.
Por este motivo se refugia en« mentir a gran escala», como decimos en Grecia.
EnglishLet us not say that Parliament is suddenly completely in the clear over this.
No digamos que el Parlamento está de repente libre de toda sospecha al respecto.
EnglishI would like the Commissioner herself to state what exactly she did or did not say.
Quisiera que la Comisaria dijera por sí misma exactamente lo que dijo o no dijo.
EnglishAs rapporteur, I would say to him that I almost did not miss Mr Patten's absence.
Como ponente, le diría que casi no he echado de menos la presencia del Sr. Patten.
EnglishNeedless to say, the Communist Party of Greece will be voting against the report.
Huelga decir, claro está, que el Partido Comunista de Grecia rechazará el informe.
EnglishI want to say to Mr Jarzembowski that this law would be devastating for jobs.
Quiero decir al señor Jarzembowski que esta ley sería desastrosa para el empleo.
EnglishFrom a development perspective I would say that it should be regional development.
Desde el punto de vista del desarrollo, yo opino que este habría de ser regional.
EnglishWe say ‘ yes ’ to more competition and to greater transparency in EU legislation.
Decimos« sí» a más competencia y más transparencia en la legislación de la UE.
EnglishThen we shall be able to say that justice really is the same throughout the EU.
Entonces podremos afirmar que la justicia es realmente la misma en toda la UE.