EN rulings
volume_up
{çoğul}

rulings
volume_up
predominantes {er. çoğ.}

İspanyolca' de "rulings" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishAs you all know, preliminary rulings at present take more than two years.
Como todos saben, los fallos prejudiciales actualmente tardan más de dos años.
EnglishFirstly: the additional protocols must be elevated to the status of rulings.
En primer lugar, es preciso elevar los protocolos adicionales a la categoría de normas.
EnglishOn the contrary, I think that the ECJ rulings have been very clear indeed.
Por el contrario, considero que las decisiones del TJUE han sido ciertamente muy claras.
EnglishThe barriers remain firmly in place in spite of the rulings, the Treaty and the Directive.
Las barreras siguen inamovibles a pesar de los fallos, del Tratado y de la Directiva.
EnglishThe Court's final rulings should contribute to giving this a firmer legal basis.
El veredicto final del Tribunal debe contribuir a otorgar una base jurídica más firme a este asunto.
EnglishFurthermore, rulings, when made, can often be difficult to enforce.
Asimismo, los dictámenes, en su caso, a menudo son difíciles de ejecutar.
EnglishAmending a directive to solve the problem posed by these rulings is not sufficient.
No bastará con modificar una Directiva para solucionar el problema planteado por estas sentencias.
EnglishOnline gambling in relation to recent ECJ rulings (debate)
Juegos de azar en línea en relación con las recientes sentencias del TJUE (debate)
EnglishHowever, only the Court of Justice can give such rulings.
No obstante, el Tribunal de Justicia es el único que puede pronunciarse al respecto.
EnglishThe rulings of the European Court of Justice have not come out of the blue, however.
Sin embargo, las sentencias del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas no han caído del cielo.
EnglishMere references to rulings by the Court of Justice are not enough.
No basta con meras referencias a fallos del Tribunal de Justicia.
EnglishThese court rulings have given the green light to the wholesale exploitation of workers.
Estas sentencias del tribunal han dado luz verde a la explotación indiscriminada de los trabajadores.
EnglishIt will also facilitate recognition of court rulings.
Asimismo facilitarán el reconocimiento de las resoluciones de los tribunales.
EnglishThe court rulings have given legal legitimacy to what is called the 'race to the bottom'.
Las sentencias del tribunal han dado legitimidad jurídica a lo que se denomina la "carrera a la baja".
EnglishThe rulings took away the ground of equal treatment from under our feet.
Las sentencias echaron por tierra la igualdad de trato.
EnglishThe trade union movement is rendered powerless by these rulings.
Estas sentencias despojan de todo poder al movimiento sindical.
EnglishIn defiance of court rulings, they have failed to return land that was seized many years ago.
Desafiando las sentencias del tribunal, no han devuelto la tierra que fue requisada hace muchos años.
EnglishI am not in a position to hand down rulings that might be better sought from the Court of Justice.
No estoy en condiciones de emitir resoluciones que mejor sería solicitar al Tribunal de Justicia.
EnglishThe reactions to recent rulings by the European Court of Justice are proof of that.
Prueba de ello son las reacciones a algunos fallos recientes del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas.
EnglishThe Court gives rulings on the cases brought before it.
El Tribunal dicta sentencias sobre los recursos que se le plantean.