EN rich
volume_up
{sıfat}

1. genel

rich
volume_up
ricos {sıf. er. çoğ.}
It is a budget which will make the rich richer and the poor poorer.
Es un presupuesto que hará más ricos a los ricos y más pobres a los pobres.
In other words, the poor will remain poor and the rich will remain rich.
Dicho de otro modo, los pobres seguirán siendo pobres y los ricos seguirán siendo ricos.
rich countries which exclude poorer countries from access to development or
desenmascara el egoísmo de los Países ricos que cierran el acceso al desarrollo
rich
rich (ayrıca: wealthy, solvent)
volume_up
acomodado {sıf. er.}
rich (ayrıca: affluent, wealthy)
volume_up
acaudalado {sıf. er.}
This is odd, given the global relations in which the rich West is seen as an exclusive residential neighbourhood.
Esto, curiosamente, se basa en unas relaciones mundiales en las que el acaudalado Occidente ha de considerarse como el vecino adinerado.
rich (ayrıca: varied, broad, mixed, wide-ranging)
volume_up
variado {sıf.}
rich (ayrıca: wealthy)
volume_up
amonedado {sıf.} [Ven.]
rich
volume_up
fecundo {sıf.} (tierra)
in human existence which is rich in spirituality and humanity.
y espiritualmente fecundo de la existencia humana.
Come, that our service of God and our brothers and sisters may yield a rich harvest!
¡Ven a hacer fecundo nuestro servicio a Dios y a los hermanos!
rich (ayrıca: fertile)
volume_up
feraz {sıf.}
rich (ayrıca: mellow)
volume_up
pastoso {sıf.} (voz, tono)
rich (ayrıca: wealthy)
volume_up
pudiente {sıf.} (rico)
Consumption taxes usually have a fair impact, as the richest are also those who consume the most and who therefore pay the most.
La repercusión de los impuestos al consumo suele ser equitativa, toda vez que los más pudientes son asimismo quienes más consumen y, por ende, quienes pagan más.
It is a fact that the rich members of our society enjoy direct and easy access, not only as regards information on health matters, but also as regards access to health services.
Es un hecho que los miembros pudientes de nuestra sociedad disfrutan de un acceso directo y sencillo no solo a la información sobre salud, sino también a los servicios médicos.
On the contrary, over the past decade, the gap between rich and poor, between the 'haves' and the 'have nots', between the well fed and the hungry has grown even wider.
Al contrario, durante la última década, la brecha entre los pobres y los ricos, entre los desposeídos y los pudientes, entre los bien alimentados y los hambrientos ha aumentado aún más.

3. "opulent"

rich (ayrıca: lush)
rich
rich (ayrıca: deluxe, luxurious, plush, ritzy)
volume_up
lujoso {sıf.}

4. "abundant"

rich (ayrıca: abundant, copious, plentiful, generous)
So we have very rich maritime transport, but we also have unemployed seafarers.
Así que contamos con un abundante transporte marítimo, pero también con profesionales marítimos desempleados.
A third point concerns resources, which are sometimes rich.
Un tercer punto son los relativamente abundantes recursos disponibles.
Efforts in this regard will always reap a rich harvest.
Todo esfuerzo en este campo será recompensado con abundantes frutos.
rich (ayrıca: big-hearted, free-handed, big, caring)
We are still waiting for the rich rewards, though.
De todas formas, todavía estamos a la espera de las generosas gratificaciones.
The rich countries must naturally come up with resources to relieve the distress more quickly and more generously.
Lógicamente, los países ricos tienen que aportar recursos para aliviar la angustia de manera más rápida y generosa.

5. "wine"

rich (ayrıca: big-hearted, free-handed, big, caring)
We are still waiting for the rich rewards, though.
De todas formas, todavía estamos a la espera de las generosas gratificaciones.
The rich countries must naturally come up with resources to relieve the distress more quickly and more generously.
Lógicamente, los países ricos tienen que aportar recursos para aliviar la angustia de manera más rápida y generosa.

6. "soil, pasture"

rich (ayrıca: vivid)
volume_up
fértil {sıf.}
The Transcaucasian countries have a rich history and culture, and a strong national identity.
Los países transcaucásicos poseen una historia y una cultura muy fértiles, una profunda identidad personal.
In addition, I hope that many Members of this Parliament will attend the conference, thus fostering a rich and productive debate.
A eso se añade la presencia - numerosa, así lo espero - de Sus Señorías, lo que permitirá celebrar un debate rico y fértil.
In the territory of the then Soviet Ukraine, it took the form of condemning millions to starvation in an area that has the richest soil in the world.
En el territorio de la entonces Ucrania soviética, la masacre consistió en condenar a millones de personas al hambre en un área que contaba con la tierra más fértil del mundo.

7. "fuel mixture"

rich (ayrıca: high-octane)

8. "color"

rich (ayrıca: bright, outstanding, shiny, sparkling)

9. Coğrafya

rich
volume_up
rico {sıf. er.}
It is a country rich in natural resources and rich in the resources of its people.
Es un país rico en recursos naturales y rico en recursos humanos.
Europe is a continent rich in forests and forests are tremendously important.
Nuestra Europa es un continente muy rico en bosques y éstos son muy importantes.
bequeathed to various peoples a rich patrimony, which all have zealously worked
rico patrimonio, que todos se han esforzado por conservar con fervor a lo largo

10. "voice"

rich (ayrıca: fruity, hearty, round, vibrant)
volume_up
sonoro {sıf.}

11. IT

rich
volume_up
enriquecido {sıf. er.}
E-mail replies containing HTML, rich-text formatting or images are going to be blocked.
Se bloquearán las respuestas por correo electrónico que contengan HTML, formato de texto enriquecido o imágenes.
Click the Format menu, and then click Rich Text (HTML).
Haga clic en el menú Formato y, a continuación, en Texto enriquecido (HTML).
No obstante, puedes usar texto enriquecido o HTML.

12. "laughable", günlük dil

rich (ayrıca: amusing, comic, comical, entertaining)
volume_up
cómico {sıf.}
That is pretty rich in the very week that the Court of Auditors is refusing to sign off your accounts for the eleventh year in a row.
Resulta cómico oírlo en la misma semana en que el Tribunal de Cuentas ha rehusado convalidar sus cuentas por undécimo año consecutivo.
rich (ayrıca: funny, taking, funny ha-ha, humorous)

"rich" için eşanlamlılar (İngilizce):

rich

İspanyolca' de "rich" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

Englishexplore exhaustively the extremely rich doctrine on the Holy Spirit, nor to
exhaustivo la riquísima doctrina sobre el Espíritu Santo, ni privilegiar alguna
EnglishWe have 27 different Member States which have an extremely rich and varied culture.
Tenemos 27 Estados miembros diferentes, con una cultura muy rica y variada.
EnglishThere are organizations which get rich in all manner of ways from immoral activities.
Se trata de organizaciones que se enriquecen con todo tipo de actividades perversas.
EnglishUkraine is currently a poor country, but it has the potential to become a rich one.
¿Quién la explotará y en qué medida se aprovecharán los ucranios de ella?
EnglishToday, especially, with the phenomenon of the globalization of markets, the rich and
todo hoy, con el fenómeno de la globalización de los mercados, los países
EnglishControl of the oil-rich middle area is now the cause of further violence.
El control de la zona central, rica en petróleo, es ahora la causa de más violencia.
English. - Mr President, I think this has been a very rich debate.
Miembro de la Comisión. - Señor Presidente, creo que ha sido un debate muy enriquecedor.
EnglishIt is here in rich Western Europe within the EU that they are degraded.
Es aquí, en la Europa occidental rica de la UE, donde están siendo degradados.
EnglishI can already very well imagine who will grow wonderfully rich as a result of this.
Ya me puedo imaginar quién se enriquecerá tremendamente gracias a esto.
EnglishIreland, in particular Ireland South, has a rich cultural and creative history.
Irlanda, en particular el sur de Irlanda, posee una historia de riqueza cultural y creativa.
EnglishWhen we help agriculture we do not enquire whether a particular farmer is rich or poor.
No es lo mismo el 75  % en el continente que el 75  % a 3  000 km de la Unión Europea.
EnglishThe rich American market does not want meat from animals that have been sick.
El próspero comercio norteamericano no quiere carne de animales que hayan estado enfermos.
EnglishA central aspect of this is to ensure that the rich heritage of traditions can be preserved.
Una idea central es asegurar la pervivencia de la rica herencia de tradiciones.
Englishinequalities down to the level of poverty exist in rich countries, so, in
desigualdades sociales hasta llegar a los niveles de miseria en los países
EnglishThere is no middle class: there are just the super-rich and the super-poor.
No existe una clase media, sólo hay gente riquísisma y gente pobrísima.
EnglishMr President, this rich debate shows the quality of the reports made.
Este interesante debate demuestra la calidad de los informes que se han presentado.
EnglishEurope is rich in all these and we must go out and market them in the future.
Europa es rica en estos productos por lo que debemos salir y comercializarlos en el futuro.
EnglishOur responsibility as elected representatives is to preserve a rich biodiversity.
Como representantes electos, somos responsables de conservar las riquezas de la biodiversidad.
EnglishThis agreement is very rich in terms of commercial liberalisation.
Este acuerdo es riquísimo en lo que se refiere a la liberalización comercial.
EnglishThe concept of "mercy" in the Old Testament has a long and rich history.
El concepto de « misericordia » tiene en el Antiguo Testamento una larga y rica historia.