"replicate" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"replicate" İspanyolca çeviri

ES
volume_up
to replicate {gsiz. fiil}

EN replicate
volume_up
{sıfat}

1. Botanik

replicate
volume_up
replicado {sıf. er.}

"replicate" için eşanlamlılar (İngilizce):

replicate

İspanyolca' de "replicate" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishIs it indeed this experiment, then, that we should replicate across the Atlantic?
¿Es esta la experiencia que conviene generalizar a escala transatlántica?
EnglishThis is a model which we need to promote and replicate across the EU.
Se trata de un modelo que debemos promover e imitar en toda la Unión Europea.
EnglishWith a text box, you can use the Paint Format tool to replicate the text formatting.
En un cuadro de texto, utilízala para copiar el formato del texto.
EnglishTherefore there is no need to replicate this in sectoral agreements.
Por eso, no es necesario reiterarla en los acuerdos sectoriales.
EnglishThe European institutions simply replicate the lack of democratic control of state institutions.
Las instituciones europeas simplemente reproducen la falta de control democrático de las instituciones estatales.
EnglishThe solutions laid down in the proposed initiatives replicate these repressive measures and grounds for exclusion.
Las soluciones previstas en las iniciativas propuestas reproducen estas medidas represivas o de exclusión.
EnglishI hope the vote in this House will replicate the unanimity shown in the Committee on Industry.
Espero que la Asamblea renovará, en su voto en sesión plenaria, la unanimidad que surgió en el seno de la Comisión de Industria.
EnglishContinue to get round the nations with your federalisation of the legal system and your other plan B and you will see 2007 replicate 2005.
Sigan eludiendo a los pueblos con su federalismo judicial y su otro plan B y verán que 2007 será una réplica de  2005.
EnglishThe Airbus project is a triumph of common endeavour, yet there will be too little money for research and development to replicate it.
El proyecto Airbus es un triunfo del esfuerzo común, y aun así no habrá dinero suficiente para investigar y desarrollar a fin de repetirlo.
EnglishEurope’ s competitiveness and sustainability would benefit greatly if the old Member States were able to replicate that success.
   – Señor Presidente, el verdadero desafío para la Unión Europea es brindar una oportunidad para romper el círculo vicioso de la exclusión social.
EnglishViruses, like living organisms, want to infect a computer, replicate, and then spread to as many other computers as possible.
Los virus, al igual que los organismos vivos, quieren infectar al equipo, multiplicarse y, en última instancia, propagarse al mayor número posible de equipos.
EnglishIt does not replicate at temperatures above 25º centigrade and would, if present in fish for human consumption, be inactivated when ingested.
No se reproduce a temperaturas superiores a los 25º centígrados y si estuviera presente en el pescado destinado al consuma humano quedaría inactivo en el momento de ser ingerido.
EnglishWithin a single spreadsheet, you can replicate data and copy it from one sheet to another by entering the sheet name and an exclamation mark before the cell being copied.
En una sola hoja de cálculo, puedes duplicar datos y copiarlos de una hoja a otra introduciendo el nombre de la hoja y un signo de exclamación antes de copiar la celda.
EnglishIn addition, the Commission's proposal puts forward special risk-spreading rules for funds whose aim is to replicate a particular stock index, a so-called index fund.
Además, se incorporan reglas especiales para la dispersión de riesgos para las empresas cuyo objetivo sea la imitación de un índice de acciones, los llamados fondos índice.
EnglishIn addition, the Commission' s proposal puts forward special risk-spreading rules for funds whose aim is to replicate a particular stock index, a so-called index fund.
Además, se incorporan reglas especiales para la dispersión de riesgos para las empresas cuyo objetivo sea la imitación de un índice de acciones, los llamados fondos índice.