"relationship" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"relationship" İspanyolca çeviri

EN relationship
volume_up
{isim}

relationship (ayrıca: kinship, propinquity)
We do not, for example, accept the need to do away with documentary evidence proving family relationship.
Por ejemplo, no aceptamos la necesidad de eliminar las pruebas documentales que demuestren el parentesco.
¿qué relación de parentesco le unía al difunto?
Mr President, many EU Member States have a very friendly relationship with the Czech Republic, and even one based on family ties.
Señor Presidente, muchos Estados de la Unión Europea mantienen relaciones muy amistosas y hasta de parentesco con la República Checa.
relationship (ayrıca: bearing, connection, proportion, rapport)
The directive concerns only fishermen in an employer-employee relationship.
La directiva concierne a los asalariados en relación empleador - trabajador.
What has happened is that we have a complex-free relationship, a relationship of equals.
Hay una relación sin complejos, de igual a igual, eso es lo que ha pasado.
We want this constructive strategic relationship and partnership with China.
Queremos esta relación y asociación estratégica constructiva con China.
relationship
volume_up
empate {er.} (relación amorosa)
un empate muy complicado
relationship
volume_up
unión {diş.} (relación)
In recent years, the European Union and Russia have developed a strong relationship.
En los últimos años la Unión Europea y Rusia han desarrollado una sólida relación.
The European Union values its relationship with the Americas as a whole.
La Unión Europea valora sus relaciones con las Américas en su conjunto.
This relationship remains a major priority for the European Union.
Esta relación sigue siendo una prioridad importante para la Unión Europea.
relationship
volume_up
entronque {er.} (parentesco)

"relationship" için eşanlamlılar (İngilizce):

relationship
relation

İspanyolca' de "relationship" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

Englishrelationship to the objective moral order established by God, of which a right
profunda con el orden moral objetivo, establecido por Dios, cuyo fiel intérprete
EnglishIndeed, the precise relationship between the force and NATO remains ambiguous.
De hecho, las relaciones exactas entre la Fuerza y la OTAN siguen siendo ambiguas.
EnglishThe structures of ESDP and its relationship with NATO are of particular concern.
Las estructuras de la PESD y sus relaciones con la OTAN tienen especial importancia.
Englishrelationship between justice and mercy in God, in His relations with man and
la justicia y la misericordia en Dios, en sus relaciones con el hombre y con el
EnglishWhat mechanisms are we going to establish in order to have this relationship?
¿Qué mecanismos vamos a establecer para el mantenimiento de estas relaciones?
Englishevangelization, the interest in the relationship between the Gospel and culture
extiende, en las respuestas a los Lineamenta, al tema de la evangelización
EnglishOur mutual relationship is strong and we can and should strengthen it further.
Nuestras relaciones mutuas son intensas y todavía podemos y debemos potenciarlas más.
EnglishWe are able to do so because our relationship is based on sound foundations.
Podemos hacer esto porque nuestras relaciones descansan sobre un fundamento sólido.
EnglishAs a strong supporter of the transatlantic relationship, I would have voted in favour.
Como firme partidario de las relaciones transatlánticas, yo habría votado a favor.
EnglishOur relationship must be much more extensive than a mere free trade agreement.
Nuestras relaciones deben ser mucho más amplias que un mero acuerdo de libre comercio.
EnglishSecond, the balance sheet of the transatlantic relationship is fundamentally positive.
Segundo, el balance de las relaciones transatlánticas es fundamentalmente positivo.
EnglishIt concerns the EU-WEU relationship.
Otro tema que me gustaría plantear es relativo a las relaciones entre la UE y la UEO.
EnglishWhat must come first is the normalisation of their relationship with the United Nations.
Por la tarde votaremos sobre la resolución relativa al Tratado Constitucional.
EnglishTo achieve these goals, we need to deepen the South-South relationship.
Para alcanzar estos objetivos es necesario intensificar las relaciones Sur-Sur.
EnglishWe have been very conscious of the importance of the interlocking relationship.
Hemos tenido muy presente la importancia de unas relaciones vinculadas.
EnglishNo-one yet knows what relationship there will be between the two powers.
Nadie sabe el rumbo que tomarán las futuras relaciones entre estas potencias.
EnglishIran wants to have a better relationship with us and the rest of the world.
Irán quiere mejorar sus relaciones con nosotros y con el resto del mundo.
EnglishI look forward to a more intimate relationship with China in the years ahead.
Espero que las relaciones con China se estrechen en los próximos años.
EnglishThe better the relationship, the safer the world and the better off our people.
Cuanto mejor sean las relaciones, más seguro será el mundo y mejor vivirá nuestra población.
EnglishInstead, we must place our relationship with Russia on a firm basis of values.
En su lugar, tenemos que asentar nuestra asociación con Rusia en una base firme de valores.