EN pushing
volume_up
{isim}

pushing
volume_up
puja {diş.} (en el parto)

"pushing" için eşanlamlılar (İngilizce):

pushing
English
push

İspanyolca' de "pushing" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishSo we can actually say that we have been pushing the programme to its limits.
Ciertamente podemos decir que hemos estado forzando el programa hasta el límite.
EnglishI would like to warn everyone that we are pushing ahead too quickly in this area.
Quisiera advertir a todo el mundo que estamos presionando demasiado en este ámbito.
EnglishWe in Sweden have been pushing this issue in recent years, just as the EU has.
En Suecia hemos apoyado esta cuestión en los últimos años, al igual que la UE.
EnglishWe are pushing substantial amounts of money around as if we were a snow plough.
Desplazamos grandes sumas delante de nosotros como con una pala quitanieves.
EnglishI have full confidence in Ms Hautala's strength in pushing forward on that.
Confío plenamente en la fuerza de la señora Hautala para seguir adelante con ello.
EnglishBut it is easy to see that the arms industry as a whole is pushing the policy.
Pero es fácil ver que toda la industria armamentística está impulsando esta política.
EnglishBy doing what we are doing we may also be pushing the limit for what is possible.
Haciendo lo que hacemos tal vez estemos llegando al límite de lo posible.
EnglishThe relevant forum for pushing forward the regulations is in this case the IMO.
El foro relevante para impulsar los reglamentos es en este caso la OMI.
EnglishIt is pushing up charges to the consumer and has led to something like chaos in the market.
Encarecen los precios al consumidor y han originado cierto caos en los mercados.
EnglishIf you go on pushing your extreme euro-nationalism, this will lead to violence.
Si siguen presionando su extremo euronacionalismo, nos acabará conduciendo a la violencia.
EnglishThe Commission is therefore pushing very hard to have very clear targets.
Por tanto, la Comisión está presionando con firmeza para tener objetivos muy claros.
EnglishWhat we should be doing is pushing for conversion to non-weapon production.
Lo que debemos hacer es impulsar la conversión hacia una producción no armamentística.
EnglishWe have already seen President Clinton pushing through a new agricultural law.
Ya hemos visto cómo el Presidente Clinton ha hecho que se apruebe una nueva ley agrícola.
EnglishIt is absolutely not a question of pushing Turkey away from Europe, as Cohn-Bendit claims.
No se trata en absoluto de alejar a Turquía de Europa, como dice Cohn-Bendit.
EnglishJust how serious are we in pushing the human rights agenda with them?
¿Hasta qué punto nos tomamos en serio la agenda de los derechos humanos con ellos?
EnglishWe are all pushing for democracy in the Arab world, but not in Africa.
Todos estamos impulsando la democracia en el mundo árabe, pero no en África.
EnglishThen there is Serbia, which is pushing very hard to become a part of the European Union.
Luego está Serbia, que está presionando firmemente para ser parte de la Unión Europea.
EnglishThis debate is one that we are pushing quite vigorously with our development partners.
Este debate lo estamos impulsando con bastante fuerza con nuestros socios en desarrollo.
EnglishTo overcome such problems, Korea has been pushing a policy of productive welfare.
Para superar estos problemas, Corea ha venido impulsando una política de bienestar productivo.
EnglishHowever, that progress will not continue unless the European Union keeps pushing.
Y no se seguirá avanzando si la Unión Europea no sigue empujando.