"political violence" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"political violence" İspanyolca çeviri

EN political violence
volume_up
{isim}

political violence
Fundamentally, we all want to support an end to political violence in Spain.
Fundamentalmente, todos queremos apoyar el fin de la violencia política en España.
Mr President, the European Union obviously condemns political violence in all its forms.
Señor Presidente, la Unión Europea condena, evidentemente, la violencia política en todas sus formas.
Mr President, the European Union obviously condemns political violence in all its forms.
Señor Presidente, la Unión Europea condena, evidentemente, la violencia política en todas sus formas.

İspanyolca de "political violence" için benzer çeviriler

political sıfat
violence isim

İspanyolca' de "political violence" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishPolitical assassinations and violence by the prosecuting authorities continue.
Los asesinatos políticos y la violencia de las autoridades continúan.
EnglishAn average of ten persons are killed per day in Colombia because of socio-political violence.
Por término medio cada día perecen 10 personas en Colombia a causa de la violencia sociopolítica.
EnglishDo we want to promote political solutions instead of violence?
¿No queremos sustituir la violencia por soluciones políticas?
EnglishWe must say that we are open to discussion with any political force which renounces violence.
Debe decir que está abierto al debate con todas las fuerzas políticas que no estén a favor de la violencia.
EnglishWe condemn all the violence and political assassinations.
Condenamos toda la violencia y los asesinatos políticos.
EnglishBut when there is nothing, and no political outlet for despair, violence becomes the last resort.
Pero cuando no hay nada y no hay salida política para la desesperación, la violencia se convierte en el último recurso.
EnglishWe would like to see a successful peace process in Spain also and an end to the use of violence for political ends.
Deseamos ser testigos de un proceso de paz similar en España y ver el fin de la violencia con fines políticos.
EnglishMr President, your continent and your country in particular have paid a high toll to violence and political instability.
Señor Presidente, su continente y su país en especial han pagado un alto precio en violencia y en inestabilidad política.
EnglishA rise in military and political violence has since ensued, including the flight of some 65 000 civilians to safety in Thailand.
Desde entonces ha estallado la violencia militar y política, y 65.000 civiles han escapado a Tailandia en busca de la seguridad.
EnglishPeru has been courageous in analysing the unprecedented situation of political violence that the country suffered between 1980 and 2000.
Las fuerzas de seguridad actuaron con gran brutalidad y el resultado de sus acciones es muy, muy triste: 30 muertos y más de 60 heridos.
EnglishAll the political forces which oppose violence, which refuse to approve, excuse or 'understand' it, must be the recipient in this political battle.
Todas las fuerzas políticas que se oponen a la violencia, que se niegan a aprobarla, o a justificarla, o a «comprenderla», deben participar en esta batalla política.
EnglishAll the political forces which oppose violence, which refuse to approve, excuse or 'understand ' it, must be the recipient in this political battle.
Todas las fuerzas políticas que se oponen a la violencia, que se niegan a aprobarla, o a justificarla, o a« comprenderla», deben participar en esta batalla política.
Englishof peoples who long for freedom and harmony,in situations of disturbing ethnic and political violence.Today there resound more strongly
e incisivos el clamor y la súplicade los pueblos que anhelan la libertad y la concordia,en situaciones de preocupante violencia étnica y política.Hoy resuena más fuerte la vozde quienes están
EnglishUnfortunately, the example of Kyrgyzstan shows how bad government and the lack of genuine reform can bring political instability and ultimately violence.
Por desgracia, el ejemplo de Kirguistán muestra cómo el mal gobierno y la falta de reformas genuinas pueden conllevar inestabilidad política y, en último término, violencia.
EnglishI believe that the EU should continue to support measures to ensure that we no longer witness the violence and political upheaval suffered by the Lebanese people.
Creo que la UE debería continuar apoyando medidas para garantizar que no volvamos a ser testigos de la violencia y la agitación política sufridas por el pueblo libanés.
EnglishBut just as poor people are the major victims of crime in rich societies, so political instability and violence are more prevalent in the poorest countries.
Pero de la misma forma que los pobres son las principales víctimas del crimen en las sociedades ricas, la inestabilidad política y la violencia son más prevalentes en los países pobres.
EnglishThe earthquake which devastated the area came on the back of decades of political violence, and now winter is upon them, when the infrastructure and reserves remain so fragile.
Los problemas inmediatos de la región son desesperantes pero, como esta resolución indica, estamos dispuestos a ayudar y participar en una reconstrucción a muy largo plazo.
EnglishWe need to bear in mind that, although humanitarian aid provides emergency relief, at the same time, we must also eliminate the causes, namely, the political acts of violence.
Debemos tener en cuenta que, aunque la ayuda humanitaria presta asistencia de emergencia, también debemos eliminar sus causas, es decir, los actos de violencia por motivos políticos.
EnglishThe political persecution, gratuitous violence, hunger, suffering and the deaths of many citizens are Mugabe's recent 'work', which need to go down in the annals of history.
La persecución política, la violencia gratuita, el hambre, el sufrimiento y la muerte de muchos ciudadanos son la "obra" reciente de Mugabe, que debe quedar registrada en los anales de la historia.
EnglishWe have to be sure that we are not being taken for a ride by Second Prime Minister Hun Sen, whose supporters have been largely responsible for the recent violence and political instability.
Tenemos que cerciorarnos de que no nos está tomando el pelo el Primer Ministro adjunto Hun Sen, cuyos partidarios son responsables en gran parte de la reciente violencia e inestabilidad política.