"plucked" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"plucked" İspanyolca çeviri

ES
volume_up
plucked {geç. z.}

EN plucked
volume_up
{sıfat}

plucked
volume_up
pelado {sıf.} (pollo)

İspanyolca' de "plucked" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishIt is a Catch 22 situation for which no answer can just be plucked from the air.
Se trata de una situación a lo Trampa 22 para la que la respuesta no puede venir simplemente caída del cielo.
EnglishAnd he plucked out his hand, and, behold, it was white to the spectators!
[Faraón] dijo a los dignatarios que estaban a su alrededor: "En verdad, este es un mago de gran maestría
EnglishThis is not an idea we have plucked out of the air.
Ésta no es una idea que haya nacido por generación espontánea.
EnglishThis figure is plucked out of the air but the exceptions are not.
EnglishAs we know, it actually took until the end of September 2000 before the Council plucked up the necessary courage.
Entretanto sabemos que ha tardado hasta finales de septiembre del 2000 hasta que el Consejo se decidió por fin.
EnglishThese were not invented figures, plucked out of the air.
Englishhe was plucked from the bosom of his family
Englishhe plucked up the courage and went and told her
EnglishI finally plucked up the courage to tell her
EnglishWere figures just plucked from the air?
EnglishI plucked up courage and ate it
EnglishFirst, we feel that the costs calculated by the grid operators appear to have been plucked out of thin air.
Primera: los costes que han presentado los operadores de las redes nos parecen fabulosos, sin justificación y como extraídos de la más pura fantasía.
EnglishThey have not been plucked out of thin air.
Englishshe plucked a thorn from my finger
EnglishThis is not a figure plucked out of the air: it is an attempt to provide an honest assessment of what our rhetoric actually means.
No se trata de una cifra que haya salido de la nada: es un intento de ofrecer una valoración sincera de lo que nuestra retórica supone en la realidad.
EnglishThat is a precautionary measure and at the same time it is a realistic measure, because the figures that are used here have not simply been plucked out of the air.
Esta es una medida cautelar y a la vez una medida realista, pues las cantidades que se han elaborado aquí, no han salido sin más de la nada.
EnglishIn fact, the chickens are not completely stunned, with the result that they are plunged into hot water while they are still alive: they are boiled so that they can be plucked.
De hecho, los pollos no quedan totalmente aturdidos, de modo que se les sumerge vivos en agua caliente: los escaldan para poder desplumarlos.
EnglishFleeing Kosovars are being plucked from lorries by the dozen and in some cases the Member States assume their responsibilities and initiate asylum procedures.
Kosovares que huyen, que son sacados masivamente de los camiones; en algunos casos, los Estados miembros asumen su responsabilidad y abren procedimientos de asilo.
EnglishThis is not a problem that I have just plucked out of the air. It is a fact, and we must find a solution if we want the consumer to have confidence in the internal market.
Este problema no es una invención, sino un hecho, y nosotros hemos de encontrar una solución de manera que el consumidor tenga confianza en el mercado interior.
EnglishThat is how we reached the figure of EUR 5.5bn and I have slightly resented the implication in some newspapers that this is a figure we have plucked out of the air and does not make any sense.
Así es cómo llegamos a la cifra de 5.500 millones de euros y me ha ofendido un poco el que algunos periódicos insinuaran que hemos sacado esta cifra de la nada y que no tiene ningún sentido.