"pathway" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"pathway" İspanyolca çeviri

ES

EN pathway
volume_up
{isim}

pathway (ayrıca: bypath, byway, path, road)
They opened a pathway to reconciliation and progress for Europe which none had walked before.
Abrieron un camino a la reconciliación y al progreso para Europa que nadie había recorrido antes.
For this task there is also a pathway: the revitalization of our charism or form of life.
Para ello también nos ha indicado un camino: la revitalización del carisma o de nuestra forma de vida.
We have to strike out on new pathways here, even if this will require greater involvement of those who directly profit.
En este punto hemos de recorrer nuevos caminos incluyendo también a aquellos que se benefician de esto.
pathway (ayrıca: course, trajectory, flight, path)
I think that in your speech to us today, you presented not only a report card of the past, but also a clear pathway to the future.
Creo que en su discurso de hoy no solo ha presentado usted un balance del pasado, sino también una clara trayectoria futura.
Geographically, Iceland is already in Europe and membership of the EU is nothing but the normal conclusion to a natural pathway.
Geográficamente Islandia ya se encuentra en Europa y la adhesión a la UE no es sino la conclusión normal de una trayectoria natural.
pathway (ayrıca: footpath, hiking trail, path, track)
pathway
volume_up
trocha {diş.}

"pathway" için eşanlamlılar (İngilizce):

pathway

İspanyolca' de "pathway" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishI see merit both in its ambitious objectives and in its realistic pathway.
Considero que tanto sus ambiciosos objetivos como su orientación realista son admirables.
EnglishWe went back up a narrow pathway, past churches and schools that had been destroyed.
Subimos una pequeña alameda cruzando escuelas e iglesias saqueadas.
EnglishThey have found a previously unknown pathway by which radiation can subvert living cells.
Han encontrado una vía antes desconocida a través de la cual la irradiación puede alterar las células vivas.
EnglishThis is, in effect, a new pathway that we are able to open up.
Se trata, en efecto de una nueva vía que podemos iniciar.
Englishmetabolic lipid synthesis pathway
EnglishWe found no significant difference between care pathway and control groups in terms of death or discharge destination.
No se observaron diferencias entre los grupos de vía de atención y control en términos de muerte o destino luego del alta hospitalaria.
EnglishAs you will be aware, the European Council of last March set down a pathway target of 15% to 30% of emissions reductions by 2020.
Como saben, el Consejo Europeo del pasado marzo estableció el objetivo del 15 al 30 % de reducción de las emisiones para 2020.
EnglishAs you will be aware, the European Council of last March set down a pathway target of 15 % to 30 % of emissions reductions by 2020.
Como saben, el Consejo Europeo del pasado marzo estableció el objetivo del 15  al 30  % de reducción de las emisiones para 2020.
Englishvisual pathway glioma
EnglishRandomised controlled trials and non-randomised studies that compared care pathway care with standard medical care.
Se consideraron los ensayos controlados aleatorios y los estudios no aleatorios que compararon los servicios prestados en vías de atención con la atención médica estándar.
EnglishOn the subject of the common position, we, the European Parliament, mainly stress the value of the pathway and not just the final certificate, the Europass.
Respecto a la posición común, nosotros, como Parlamento Europeo, hacemos especial hincapié en el valor del itinerario y no sólo del certificado final, el Europass.
EnglishThe Commission continues to hold that view on the basis of the evidence that, in the marine environment, the only exposure pathway is the slow dissolution of uranium.
La Comisión sigue sosteniendo esa opinión basándose en el dato de que, en el medio ambiente marino, la única forma de exposición es la lenta disolución del uranio.
EnglishThis is why the Commission proposes that their duration should be closely linked to the objectives of the European pathway and to the skill to be acquired.
Este es el motivo por el que la Comisión propone que su duración esté estrechamente ligada a los objetivos del itinerario europeo y a la especialización que se desea adquirir.
EnglishI would like to thank Mrs Waddington for drawing my attention to this essential aspect, which is also a key factor in ensuring the success of the European pathway.
Doy las gracias a la Sra. Waddington, que ha atraído mi atención hacia este aspecto esencial, que es además un elemento clave para garantizar el éxito del itinerario europeo.
EnglishPart of the EU 2020 strategy states that 'by 2020, all young people in Europe must have the possibility to spend a part of their educational pathway in other Member States'.
La Estrategia Europa 2020 establece que "de aquí a 2020, todos los jóvenes de Europa [deben tener] la posibilidad de cursar en el extranjero una parte de sus estudios".