"own resources" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"own resources" İspanyolca çeviri

EN own resources
volume_up
{çoğul}

own resources
The current system of own resources has a number of shortcomings.
El sistema actual de recursos propios muestra algunas carencias importantes.
Personally, I think own-resources is whatever we decide own-resources are.
Personalmente, creo que los recursos propios son lo que nosotros decidamos que sean.
Traditional own resources and VAT resources are becoming less and less significant.
Los recursos propios tradicionales y los recursos propios del IVA van perdiendo cada vez más importancia.

İspanyolca de "own resources" için benzer çeviriler

own sıfat
to own fiil
resources isim
resource isim

İspanyolca' de "own resources" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishIn total, own resources constitute 98.3 % of revenue for the 2001 EU budget.
En total, el 98,3 % del presupuesto 2001 es cubierto por los ingresos propios.
EnglishIn total, own resources constitute 98.3% of revenue for the 2001 EU budget.
En total, el 98,3% del presupuesto 2001 es cubierto por los ingresos propios.
EnglishOn the subject of own resources, we should not avoid any of the issues.
En el caso de la discusión de los recursos no podremos esquivar ningún problema.
EnglishAs this solution, the Commission is proposing an increase in own resources.
En lo que respecta a esta solución, la Comisión propone aumentar sus propios recursos.
EnglishThe second point refers to the setting of VAT and the calculation of VAT own resources.
El segundo punto se refiere a la valoración del IVA y del cálculo del recurso propio IVA.
EnglishFourthly, we want a revised and fairer system for the EU's own resources.
En cuarto lugar, queremos un sistema revisado y más justo para los propios recursos de la UE.
EnglishThis also must surely be a sensible policy to make the best use of our own resources.
Ésta es sin ninguna duda una política sensata de cara a hacer un mejor uso de nuestros recursos.
EnglishAs far as own resources are concerned it gave a positive declaration.
Por lo que se refiere a los recursos, hizo una declaración positiva .
EnglishEven if the Member States collect the own resources it is in fact our money and not theirs.
A pesar de que sean los estados miembros quienes lo recogen es nuestro dinero y no el suyo.
EnglishThe report calls for ‘ a general review of the own resources system’.
Ni en Suecia ni en otros países de la UE se añora otro nivel fiscal.
EnglishAs far as own resources are concerned it gave a positive declaration.
Por lo que se refiere a los recursos, hizo una declaración positiva.
EnglishThe Union's management of its own fisheries resources has been an unmitigated disaster.
La gestión que la Unión hace de sus propios recursos pesqueros ha sido un fracaso sin paliativos.
EnglishWhatever European law says is own-resources, that is own-resources.
Recurso propio es lo que la legislación europea establezca como tal.
EnglishIf it is legal in their countries, let them, but let them do so with their own financial resources.
Y esto constituiría una violación financiera del fondo del principio de subsidiariedad.
EnglishHence this basic premise and own resources ceiling of 1.27 % which governs the overall thinking.
De ahí ese postulado y tope del 1, 27 % que domina toda la reflexión.
EnglishAs a Brit, I can say that, on the issue of own resources, I understand why it is doing this.
No necesitamos este tipo de« dominación» por parte del Consejo.
EnglishMost Members were unable to form an idea of the situation using their own resources.
La mayoría de los diputados no ha podido hacerse una idea de la situación utilizando sus propios recursos.
EnglishIf it is legal in their countries, let them, but let them do so with their own financial resources.
Si es legal en sus países, déjenles, pero que lo hagan con sus propios recursos financieros.
EnglishWe need our own resources, therefore, not just palliatives.
Necesitamos nuestros propios recursos, por tanto, no sólo bálsamos.
EnglishThis is what actually happens under the present system of own resources.
Tengo plena confianza en su capacidad para hacerlo.