"outspoken" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"outspoken" İspanyolca çeviri

EN outspoken
volume_up
{sıfat}

1. genel

outspoken
volume_up
abierto {sıf.} [mec.]
outspoken (ayrıca: blunt, bluff)
volume_up
francote {sıf.} [gün. dil]

2. "criticism, person"

outspoken (ayrıca: forthright, blunt, close, earthy)
volume_up
directo {sıf.}
outspoken (ayrıca: forthright, frank, plain-spoken, blunt)
volume_up
franco {sıf.}
It is to be feared that we are less outspoken and firm in acting against discrimination than we were earlier.
Asusta que seamos menos francos y firmes que antes a la hora de actuar contra la discriminación.
Over the last year, Parliament has been an extremely active and outspoken participant in this debate.
El año pasado, el Parlamento participó de forma muy activa y franca en este debate.
As the Commissioner has just said, we have to be outspoken and condemn wrongdoings or there is no point in observing.
Tal y como acaba de decir el Sr. Comisario, tenemos que ser francos y condenar lo que está mal, o la observación no tiene sentido.

"outspoken" için eşanlamlılar (İngilizce):

outspoken

İspanyolca' de "outspoken" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishI congratulate a Member of Parliament for being so outspoken on behalf of his region.
Felicito a Su Señoría por no tener pelos en la lengua a la hora de hablar de su región.
EnglishThe Nicholson report is outspoken about this destabilisation strategy.
El informe Nicholson no deja lugar a dudas sobre esta estrategia de desestabilización.
EnglishOver the last year, Parliament has been an extremely active and outspoken participant in this debate.
El año pasado, el Parlamento participó de forma muy activa y franca en este debate.
Englishin my position I can't afford to be outspoken
en la posición en que estoy, no puedo permitirme el lujo de decir lo que pienso
EnglishWe have always been outspoken about condemning nuclear tests.
Siempre nos hemos opuesto abiertamente a las pruebas nucleares.
EnglishIt is to be feared that we are less outspoken and firm in acting against discrimination than we were earlier.
Asusta que seamos menos francos y firmes que antes a la hora de actuar contra la discriminación.
EnglishIn addition, the European consumer has become more critical and outspoken over the past decades.
A lo largo de los últimos decenios, el consumidor europeo se ha vuelto cada vez más crítico y más emancipado.
EnglishOver the last year, Parliament has been an extremely active and outspoken participant in this debate.
Con ello, ha reforzado sin duda alguna la posición de la Comisión en sus negociaciones con los Estados Unidos.
EnglishI have to say that I would have wished that Islamist leaders had been more outspoken in their condemnation of such attacks.
Debo reconocer mi deseo de que los dirigentes islamistas condenen con mayor firmeza dichos atentados.
EnglishIndeed, I wish they had been outspoken at all ...
EnglishIndeed, I wish they had been outspoken at all...
Englishshe was outspoken in her condemnation
EnglishAs the Commissioner has just said, we have to be outspoken and condemn wrongdoings or there is no point in observing.
Tal y como acaba de decir el Sr. Comisario, tenemos que ser francos y condenar lo que está mal, o la observación no tiene sentido.
EnglishMr Bhatti and Mr Taseer were outspoken critics of the blasphemy laws and at the forefront of efforts to amend them.
El señor Bhatti y el señor Taseer criticaron abiertamente las leyes sobre la blasfemia y lideraron los esfuerzos encaminados a enmendarlas.
EnglishI should like to point out that the European Council has rarely been so outspoken over the past few weeks as it was in that context.
Quisiera recordarles que, fuera de este contexto, en las últimas semanas el Consejo Europeo pocas veces ha sido tan explícito.
EnglishWe welcome the outspoken call by the Malaysian Bar Association - which represents 8 000 lawyers - for the abolition of caning.
Acogemos con beneplácito la solicitud valiente del Colegio de Abogados de Malasia -que representa a 8 000 abogados- de abolir la flagelación.
EnglishEurope must be an independent, critical, yet outspoken, partner of a multilaterally trading United States.
Europa ha de erigirse en un socio independiente y crítico, pero firme, de unos Estados Unidos que se guíen en sus actuaciones por un espíritu de multilateralismo.
EnglishRegarding renewables, our report is much more outspoken and your EU strategy and the Energy 2020 strategy are very vague.
Respecto a las energías renovables, nuestro informe es mucho más crítico, la estrategia de la UE y la Estrategia Energía 2020 son muy poco precisas.
EnglishI voted against this report mainly because of its outspoken demands for the Union to raise 'own resources'.
He votado en contra de este informe principalmente porque incluye unas exigencias muy claras en el sentido de que la Unión ha de procurarse sus «propios recursos».
EnglishI voted against this report mainly because of its outspoken demands for the Union to raise 'own resources '.
He votado en contra de este informe principalmente porque incluye unas exigencias muy claras en el sentido de que la Unión ha de procurarse sus« propios recursos».