"on short notice" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"on short notice" İspanyolca çeviri

EN on short notice
volume_up
{zarf}

Is the Commission prepared to present such a report to the EP at short notice?
¿Puede la Comisión proporcionar a corto plazo un informe de tales características al PE?
on short notice
on short notice
on short notice
on short notice (ayrıca: at short notice, short notice)
She has the right to convene a Foreign Affairs Council, even at short notice.
Tiene derecho a convocar al Consejo de Asuntos Exteriores, incluso notificándolo con poca antelación.

İspanyolca' de "on short notice" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishFor that reason I was happy to come and speak here at such very short notice.
Por eso he acudido gustosamente a hacer uso de la palabra, aunque casi sin previo aviso.
EnglishMr Haarder and the Danish Presidency are stepping into this at short notice.
El Sr. Haarder y la Presidencia danesa intervendrán en breve.
EnglishShe has taken on a very difficult and highly complex dossier at relatively short notice.
Se ha ocupado de una cuestión muy difícil y compleja en un plazo de tiempo relativamente corto.
EnglishBut it would have been unfair to have sprung it on him at such short notice.
Pero no habría sido justo soltárselo con tan poca antelación.
EnglishWe are very well aware that the request for the Council to be represented here was made at very short notice.
Sabemos muy bien que el requerimiento para que estuviese aquí presente llegó muy tarde.
EnglishFor some reason or other, at very short notice, this has been changed to the 3-6 June.
Por una razón u otra y sin notificación previa, se cambió la fecha de la visita a los días del 3 al 6 de junio.
EnglishAmnesty International said that it was 'not able to provide more help … due to the short notice given '.
La ratificación se aprobó con un único voto de diferencia en la Comisión de Asuntos Exteriores.
EnglishThis is not a subject that can be debated at short notice.
No es un tema que pueda debatirse con tan poca antelación.
EnglishAmnesty International said that it was 'not able to provide more help … due to the short notice given'.
Amnistía Internacional declaró que «no era capaz de prestar más ayuda… dado el corto plazo de tiempo».
EnglishThe European Parliament has exercised flexibility when giving advice, sometimes at very short notice.
El Parlamento Europeo ha observado una gran flexibilidad al emitir, a veces, su dictamen en un plazo muy breve.
EnglishWe shall look into the matter and see what can still be done at such short notice, and I will keep you informed.
Estudiaremos la cuestión para ver qué se puede hacer aún en un plazo tan corto. Le mantendré informado.
EnglishMadam President, thank you for giving me the floor so late in the evening and at such short notice.
Señora Presidenta, le agradezco que me conceda el uso de la palabra a esta hora tan avanzada de la noche y de improviso.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, thank you for giving me time to speak at such short notice.
Señor Presidente, Señorías, yo le agradezco que me haya concedido el uso de la palabra después de pedirla con tan poca antelación.
EnglishI am willing to go there when I feel that that would be necessary and useful, and I can do this at very short notice.
Estoy dispuesto a acudir allí donde considere que resulte necesario y útil, y puedo hacerlo a la mayor prontitud.
EnglishAt short notice, I have agreed to try and say a few words on his behalf in relation to this most important topic.
Tras haber sido avisado a última hora, he aceptado intentar decir unas palabras en su nombre sobre este importante tema.
EnglishMadam President, I want to thank Mr Funk for a report which was well prepared at very short notice.
Señora Presidenta, deseo expresar mi agradecimiento al Sr. Funk por haber elaborado un buen informe en el breve plazo del que disponía.
Englishit's impossible to do it at such short notice
EnglishThe procedures of this House, however, apparently mean that important business can be changed at very short notice.
Sin embargo, los procedimientos de esta Asamblea significan, al parecer, que pueden cambiarse asuntos importantes con muy poco plazo.
EnglishBecause the order of business was changed at such short notice, he was unable to change his appointments so that he could be here in person.
La modificación del orden del día con tan poca antelación no le ha permitido reorganizar sus planes para poder intervenir personalmente ahora.
EnglishWe sometimes had to seek advice about very profound matters in particularly difficult circumstances and at very short notice.
En algunas ocasiones, se ha tenido que pedir un dictamen en circunstancias especialmente difíciles y en un plazo muy corto de tiempo sobre materias muy complejas.