"offspring" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"offspring" İspanyolca çeviri

EN offspring
volume_up
{isim}

1. genel

offspring (ayrıca: descent, issue, descendants, seed)
e hicimos que su descendencia se perpetuara [en la tierra];
We must specifically exclude products from cloned animals or their offspring.
Debemos excluir específicamente los productos que provienen de animales clonados o de su descendencia.
Labelling of products from cloned animals and their offspring is the minimum we will settle for.
El etiquetado de los productos derivados de animales clonados y de su descendencia es lo mínimo que aceptaremos.
offspring (ayrıca: sons)
volume_up
hijos {er. çoğ.}
Their offspring are therefore primarily children of working parents.
Por lo tanto, los niños son también en primer lugar hijos de padres trabajadores.
education of their offspring: little children and youths grow up with a just
eficaz para educar a los hijos; los niños y los jóvenes crecen en
How do you expect their offspring, 2500 years later, not to have lying bred in the bone?
¿Cómo quieren que los hijos, 2.500 años después, no lleven la mentira grabada en la piel?
offspring
procreation and education of the offspring and it is in them that it finds its
ordenados a la procreación y a la educación de la prole y con
de educar a la prole, y por tanto hay que reconocerlos como primeros y
del matrimonio ocupa el primer puesto la prole.
offspring (ayrıca: descendant)
volume_up
descendiente {er./diş.}
Those offspring are bred from clones who have suffered to be born.
Estos descendientes se crían a partir de clones que han sufrido para nacer.
And a sign to them is that We bear their offspring in the laden vessels (or their race in an ark through the flood).
Y [debiera ser] un signo para ellos cómo transportamos a sus descendientes [sobre el mar] en naves cargadas,
First the UK had to slaughter offspring, which could otherwise be eligible, of known BSE cases before the scheme could be operational.
Primero, el Reino Unido tenía que sacrificar los terneros, aunque podían ser aprovechables, descendientes de animales afectados por la EEB, antes de que el plan se pudiera ejecutar.
offspring (ayrıca: descendant)
volume_up
descendente {er./diş.}
offspring (ayrıca: descendant)
volume_up
vástago {er.} [şiir] (hijo, descendiente)
The Leinen report is, in this respect, very important, as it highlights all the imperfections still present in this offspring that we are bringing to be baptised.
El informe Leinen es, en este sentido, muy importante, pues subraya todas las imperfecciones todavía presentes en este vástago que vamos a bautizar.

2. "animal"

offspring (ayrıca: breeding, raising, kid, baby)
volume_up
cría {diş.}

3. "child", mizahi

offspring (ayrıca: son, boy, child)
volume_up
hijo {er.}
It is the bastard offspring - so to speak - of President Reagan's 'Star Wars' project.
Podría decirse que es el hijo ilegítimo del proyecto «Guerra de las galaxias» del presidente Reagan.
It is the bastard offspring - so to speak - of President Reagan's 'Star Wars ' project.
Podría decirse que es el hijo ilegítimo del proyecto« Guerra de las galaxias» del presidente Reagan.
Their offspring are therefore primarily children of working parents.
Por lo tanto, los niños son también en primer lugar hijos de padres trabajadores.
offspring (ayrıca: daughter, child, girl)
volume_up
hija {diş.}
offspring (ayrıca: girl, kid)
There are then problems with disease and with genetics being carried over to those offspring.
Además, existen problemas en relación con las enfermedades y la genética que se transmite a estas crías.
In particular, I am referring to the issue of food derived from cloned animals and their offspring.
En especial me refiero a la cuestión de los alimentos procedentes de animales clonados y de sus crías.
It also does not see convincing arguments to justify the production of food from clones and their offspring.
Tampoco encuentra ningún argumento convincente a favor de la producción de alimentos a partir de animales clonados y sus crías.
offspring (ayrıca: breeding, raising, kid, baby)
volume_up
cría {diş.}

4. "children", mizahi

offspring
volume_up
críos {er.} [gün. dil]

"offspring" için eşanlamlılar (İngilizce):

offspring

İspanyolca' de "offspring" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishI am delighted because Mr Catania rejected his own offspring this evening.
Celebro que el señor Catania haya rechazado él mismo su propuesta esta noche.
EnglishThose offspring are bred from clones who have suffered to be born.
Estos descendientes se crían a partir de clones que han sufrido para nacer.
Englishchildren for plausible reasons, seeking the certainty that offspring will not
plausibles, buscando la seguridad de que no se seguirá; pero es
EnglishThere are then problems with disease and with genetics being carried over to those offspring.
Además, existen problemas en relación con las enfermedades y la genética que se transmite a estas crías.
EnglishIn particular, I am referring to the issue of food derived from cloned animals and their offspring.
En especial me refiero a la cuestión de los alimentos procedentes de animales clonados y de sus crías.
Englishof the offspring", is the raison d'être of marriage.
EnglishAnd a sign to them is that We bear their offspring in the laden vessels (or their race in an ark through the flood).
Y [debiera ser] un signo para ellos cómo transportamos a sus descendientes [sobre el mar] en naves cargadas,
EnglishIt also does not see convincing arguments to justify the production of food from clones and their offspring.
Tampoco encuentra ningún argumento convincente a favor de la producción de alimentos a partir de animales clonados y sus crías.
EnglishBy this time, young people, including young women, are over the age of 30 and most of them then produce only one offspring.
Después de todo eso, los jóvenes, incluso las mujeres jóvenes, tienen treinta años y la mayoría de ellos solo tienen un niño.
EnglishParliament was calling for a credible solution: the labelling of all foodstuffs derived from cloned animals and their offspring.
El Parlamento había demando una solución creíble: el etiquetado de todos los productos alimenticios derivados de animales clonados y de sus crías.
EnglishIt advocated that at the moment there are no convincing arguments to justify the production of food from clones and their offspring.
Así, concluyó que por el momento no existen argumentos convincentes que justifiquen la producción de alimentos a partir de animales clonados y su crías.
EnglishIt is already a proven fact, today, that the use of hormones causes bone deficiency in the mothers and, in the medium term, sterility in the offspring.
Ya desde ahora se ha probado que la utilización de hormonas provoca la deficiencia oseosa para las madres y la esterilidad para las crías, a medio plazo.
EnglishMultiple micronutrient supplements offer some benefits and are safe in HIV-infected pregnant women and their offspring.
Actualmente, no hay pruebas concluyentes acerca de que los suplementos de micronutrientes reducen de forma efectiva o aumentan la morbilidad y mortalidad en adultos con infección por VIH.
EnglishFirst the UK had to slaughter offspring, which could otherwise be eligible, of known BSE cases before the scheme could be operational.
Primero, el Reino Unido tenía que sacrificar los terneros, aunque podían ser aprovechables, descendientes de animales afectados por la EEB, antes de que el plan se pudiera ejecutar.
EnglishFurthermore, European consumers have, on several occasions, expressed their wish not to have food products from clones or the offspring thereof on their table.
Por otra parte, los consumidores europeos han manifestado en diferentes ocasiones su deseo de no consumir alimentos derivados de animales clonados o sus crías.
EnglishFurthermore, I cannot accept Amendment No 46 to Annex VIII, extending the ban on placing on the market offspring of TSE cases, for lack of scientific support.
Asimismo, no puedo aceptar la enmienda 46 al Anexo VIII, que amplía la prohibición de poner en el mercado descendientes de casos de EET, por falta de garantías científicas.
EnglishThis is an attack on the Hungarian Government for having successfully rescued the country after half a century of bankrupt Communist governments and their political offspring.
Esto es un ataque al Gobierno de Hungría por haber rescatado con éxito al país tras medio siglo de Gobiernos comunistas en bancarrota y a sus descendientes políticos.
EnglishThis will naturally be monitored very closely given that there is no scientific data confirming that BSE is transmitted via milk or from cattle to their offspring.
Eso va a ser sometido, naturalmente, a un control muy minucioso, ya que no existen datos científicos que confirmen que la EEB se transmite a través de la leche o del ganado a sus crías.
EnglishIf we start cloning bulls and the heifer from a cloned bull is then put back on to the offspring, so the same father is used, then we will create an even tighter gene pool.
Ahora bien, si empezásemos a clonar toros de esta raza y la novilla nacida de un toro clonado volviese a tener crías con el mismo padre, estaríamos reduciendo aún más el patrimonio genético.