"to occur" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"to occur" İspanyolca çeviri

volume_up
to occur {gsiz. fiil}

EN to occur
volume_up
[occurred|occurred] {fiil}

These benefits may only occur with unusual fractionation schemes.
Estos beneficios solamente pueden ocurrir con esquemas de fraccionamiento inusuales.
When the catheter is kept in place on a long-term basis blockages may occur.
Cuando la sonda se mantiene colocada durante mucho tiempo pueden ocurrir obstrucciones.
Sin embargo, a veces puede ocurrir una infección bacteriana en la garganta.
to occur (ayrıca: to take place, to happen)
Nevertheless, this should occur within the mainstream of political policy within each Member State.
No obstante, esa lucha debe tener lugar en el marco de las políticas nacionales de cada Estado miembro.
It would probably be unwise to speculate at this time about what would happen if this or that were to occur.
Sabemos ahora que en abril podría tener lugar una votación sobre la independencia del territorio de Montenegro.
In principle, it occurs within ports or should do so, if all the Community regulations are brought into play.
En principio, tiene lugar en los puertos o debería tener lugar si se aplicasen las normas de la Comunidad.
to occur (ayrıca: to take place, to happen)
volume_up
producirse {dönş. fi.}
Recovery should occur as soon as possible and in no later than ten years.
La recuperación debe producirse lo antes posible, y no más tarde de diez años.
It is our duty to take action so that similar errors and outbreaks do not occur.
Tenemos el deber de tomar medidas para que no vuelvan a producirse errores y brotes similares.
Natural cataclysms will occur ever more frequently as a result of climate change.
Los cataclismos naturales van a producirse con cada vez mayor frecuencia como resultado del cambio climático.
In many regions, ecological equilibrium has been disturbed and major, irreversible losses have occurred.
En muchas regiones, se ha irrumpido en el equilibrio ecológico y han acaecido pérdidas irreversibles e importantes.
These incidents occur in the context of growing repression of political parties, NGOs and independent media outlets in Belarus.
Son incidentes acaecidos en el contexto de una creciente represión de los partidos políticos, de las ONG y de medios de información independientes en el país.
The Prestige disaster is now the fourth to have occurred off the coast of Galicia in recent years.
La catástrofe del Prestige es ya la cuarta acaecida frente a las costas de Galicia en los últimos años.
to occur (ayrıca: to offer, to volunteer)
volume_up
ofrecerse {dönş. fi.}

İspanyolca' de "to occur" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe question is only that of where and when it will occur and with what intensity.
Lo único que desconocemos es dónde y cuándo se producirá y con qué intensidad.
EnglishResearch must certainly move ahead, but that must not occur at just any price.
La investigación tiene que avanzar, desde luego, pero no a cualquier precio.
EnglishThis error might also occur if you are not using a supported operating system.
Este error puede aparecer también si usa un sistema operativo no compatible.
EnglishI am including all types of fraud which could occur in the European institutions.
Incluyo todo tipo de fraudes que pueda haber en las instituciones europeas.
EnglishThis is an example of the misuse of data protection, which must not occur.
Éste es un ejemplo de abuso de la protección de datos, que no debería permitirse.
EnglishEurope and elsewhere in the world fresh outbreaks of war continue to occur.
algunas regiones de Europa y en otras partes del mundo continúen encendiéndose
EnglishThe amendment mentions issues such as stoning, which continues to occur.
En esta enmienda se menciona, entre otras cosas, la lapidación, que aún existe.
EnglishMost accidents and incidents that occur in air transport occur because of human error.
La mayor parte de los accidentes e incidentes aéreos tienen un origen humano.
EnglishWhat we saw in Madeira is a phenomenon which will occur more and more often.
Lo que vimos en Madeira es un fenómeno que se producirá cada vez con mayor frecuencia.
EnglishIt is our expectation and hope that this will occur during the current Irish Presidency.
Esperamos y deseamos que esto se produzca durante la actual Presidencia irlandesa.
EnglishThe human rights violations that occur today are the cause of tomorrow's conflicts.
Las violaciones de hoy a los derechos humanos son la causa de los conflictos de mañana.
EnglishBSE did not occur by chance, it was an inbuilt consequence of the system.
La EEB no ha sido una casualidad, sino una consecuencia inmanente al sistema.
EnglishDue to the nature of the acts, changes in the cast occur frequently.
Debido a la naturaleza del espectáculo los cambios en el reparto son frecuentes.
EnglishHidden sheets are not printed unless they occur within a print range.
Las hojas ocultas no se imprimirán si no se encuentran en un área de impresión.
EnglishDelays occur because the Commission has too many cases to deal with.
Se producen retrasos porque la Comisión tiene que ocuparse de demasiados casos.
EnglishIt's unlikely that this error will occur on a legitimate business or banking site.
Es muy poco probable que este error se produzca en un sitio legítimo de empresa o de banca.
EnglishUnfortunately, there is no undisputed evidence that this growth would occur.
Lamentablemente, no existen pruebas incuestionables de que ese crecimiento se produciría.
EnglishIt did not occur to anyone to have a unilateral commitment for the European Union.
Nadie planteó un compromiso unilateral por parte de la Unión Europea.
EnglishFurthermore, I think that problems could well occur when the annexes are further detailed.
Además, creo que probablemente surgirán problemas cuando se desarrollen los anexos.
EnglishNevertheless, it would never occur to us to classify aquavit as a foodstuff.
A pesar de ello, no se nos ocurriría clasificar el aguardiente como producto alimenticio.