"nation" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"nation" İspanyolca çeviri

EN nation
volume_up
{isim}

nation (ayrıca: land)
volume_up
nación {diş.}
That the devastation is perpetuated by a supposedly western nation is unfathomable.
La devastación perpetuada por una nación supuestamente occidental es inconmensurable.
in the nation's progress, avoiding useless confrontations and encouraging an
respetuoso, al progreso de la Nación, evitando confrontaciones inútiles
We do not want a federation of nation states, but a Union made up of the nation states that we are.
No queremos una federación de Estados-nación, sino la Unión de Estados-nación que somos.
nation
volume_up
país {er.} (ciudadanos)
Cyprus is not a divided nation; here, there are two different nations in one country.
Chipre no es un país dividido; en este caso hay dos naciones diferentes en un país.
. - This report reflects China's growing power as a trading nation.
. - Este informe refleja el creciente poder de China como país de comercio.
From a small nation's viewpoint, the Commission can also seem like such an entity.
Desde la perspectiva de un país pequeño, la Comisión puede actuar también como una multinacional.

"nation" için eşanlamlılar (İngilizce):

nation

İspanyolca' de "nation" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishIt is not for the EU to dictate the dots and commas of any nation's constitution.
La UE no tiene que dictar los puntos y comas de la constitución de otras naciones.
EnglishThe United Nation' s, and Mr Kouchner' s, mission in Kosovo ended in failure.
Hemos fracasado en la misión de las Naciones Unidas y del Sr. Kouchner en Kosovo.
EnglishIt is truly out of all proportion for a civilized nation to do something like this.
Realmente es del todo desproporcionado para un Estado culto proceder de tal modo.
EnglishMr President, it is the nation state that is the bearer of democracy in Europe.
   – Señor Presidente, el Estado nacional es el portador de la democracia en Europa.
EnglishIn fact, the stronger the European Union is, the stronger our nation states will be.
Es más: cuanto más fuerte sea la Unión Europea, más fuertes son nuestros Estados.
EnglishThe United Nation's, and Mr Kouchner's, mission in Kosovo ended in failure.
Hemos fracasado en la misión de las Naciones Unidas y del Sr. Kouchner en Kosovo.
English   Mr President, it is the nation state that is the bearer of democracy in Europe.
   – Señor Presidente, el Estado nacional es el portador de la democracia en Europa.
EnglishIt must be a federation of nation States but not an interfering Superstate.
Debe ser una federación de Estados nacionales, no un superestado entrometido.
EnglishOnly then will the necessary acceptance be achieved in the nation states.
Solamente entonces se conseguirá la aceptación necesaria en los Estados nacionales.
EnglishThe European Union is still a community based on nations, on nation states.
La Unión Europea sigue siendo una comunidad basada en naciones, en Estados nacionales.
EnglishIn this case it is essential that the nation states finally fulfil their obligations.
Es necesario que los Estados miembros cumplan de una vez sus obligaciones.
EnglishThere is no European culture, any more than there is a European nation.
No existe una cultura europea en la medida en que no existe un pueblo europeo.
EnglishWe feel that no nation is expendable, and this is why we are speaking out now.
Para nosotros, no hay pueblos prescindibles y, por eso, estamos aquí alzando nuestra voz.
Englishbelievers and non-believers, men and women of every race, religion and nation
demás creyentes y no creyentes, hombres y mujeres de todas las razas,
EnglishWorking nation-states do not make a good basis for the construction of Europe.
Los Estados nacionales que funcionan no son una buena base para la construcción de Europa.
EnglishThis is the result of nation-destroying liberal thinking, among other things.
Esto es resultado del pensamiento liberal que destruye a las naciones, entre otras cosas.
EnglishI welcome country- or nation-based decisions which have gone further.
Acojo con satisfacción las decisiones nacionales o estatales que han ido más allá.
EnglishIt became a nation state 2000 years ago and has remained one until today.
Se convirtió en Estado nacional hace 2000 años y sigue siéndolo hasta hoy.
EnglishIn the history of Europe, parliaments have always been the conscience of the nation.
En la historia de Europa, los Parlamentos siempre han sido la conciencia de las naciones.
EnglishIt requires security, as we know from previous examples of nation-building.
Requiere seguridad, como ya sabemos por ejemplos anteriores de construcción de naciones.