"mishmash" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"mishmash" İspanyolca çeviri

EN mishmash
volume_up
{isim}

mishmash (ayrıca: ragbag, hodgepodge, hotchpotch, jumble)
There are some small difficulties, which result in the kind of mishmash which Mr Cunha mentioned.
Existen pequeñas dificultades que originan el tipo de mezcolanza a la que se ha referido el Sr.
habla una mezcolanza de francés y español
mishmash
volume_up
batiburrillo {er.} [gün. dil]
Moreover, the resolution is more like a mishmash of more or less good intentions to the detriment of precise quantitative and qualitative objectives.
Además la resolución es más como un batiburrillo de más o menos buenas intenciones en detrimento de objetivos cuantitativos y cualitativos precisos.
. - (FR) Corporate social responsibility is a mish-mash of a concept that, notwithstanding the imagination of the ultra-Europeans, has nothing original to it.
. - (FR) La responsabilidad social de las empresas es un batiburrillo que, a pesar de la imaginación de los europeístas as ultranza, no tiene nada de original.

İspanyolca' de "mishmash" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThis is why the mishmash that has come out of this has nothing to do with urgent issues.
Por eso, el "amasijo" que ha resultado de todo esto no tiene nada que ver con una urgencia.
EnglishThen we have a mishmash of sittings running from one week into the next.
Entonces tendremos caldo de sesión a lo largo de todas las semanas.
EnglishThis report, which starts off with the best of intentions, quickly becomes an unbelievable mishmash.
   . –Este informe, que parte de buenas intenciones, se convierte pronto en un increíble revoltijo.
EnglishThe new Treaty has remained the same mishmash as the old one.
El nuevo Tratado es el mismo galimatías que el antiguo.
Englisha mishmash of ideas
EnglishThis mish-mash is just yet another socially useless instrument along the same lines as the ineffective 'Lisbon Strategy ' for European economic growth.
Este cajón de sastre es una enésima herramienta de inutilidad social, a imagen de la ineficaz« Estrategia de Lisboa» para el crecimiento económico europeo.
EnglishHad they done so, there would not be in the timetable such a mishmash of reports, deferments and extensions of provisional arrangements, without any real solution being found.
Si los hubieran hecho, no habría tal lío de informes, retrasos y prórrogas de acuerdos provisionales sin encontrar ninguna solución real.
EnglishEven in amended form, the resolution is still unacceptable: instead of restricting himself to the execution of the 2002 budget, the rapporteur has made it into a mishmash of his personal ideas.
No hay ninguna garantía de que este Estatuto entre en vigor, como a mí me gustaría, un deseo que he expresado claramente en votaciones anteriores.
EnglishHowever, the European social model is a mishmash that pleases no one: a bit of free market here and a bit of welfare state there, mixed with a little green posturing.
No obstante, el modelo social europeo es un revoltijo que no agrada a nadie: un poco de mercado libre por aquí y un poco de estado de bienestar por allí mezclado con una pose ligeramente verde.
EnglishIn committee, I had tabled a raft of amendments intended to do away with the worst of the incongruities, particularly those that demonstrated an outlandish mish-mash of strategy and programmes.
Yo había propuesto una serie de enmiendas en la comisión para suprimir las peores incongruencias, en particular las que reflejan una enorme confusión entre estrategia y programa.