"miracles" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"miracles" İspanyolca çeviri

EN miracles
volume_up
{çoğul}

miracles
volume_up
milagros {er. çoğ.}
By his miracles Jesus gave glory to the Father and revealed the Father’s heart.
Con sus milagros Jesús dio gloria al Padre y reveló el corazón del Padre.
Discuss the plan with everyone involved, and do not expect miracles or individual saviours.
Debátanlo con todos los agentes y no esperen milagros ni salvadores individuales.
Towards Christmas a few miracles occurred in this Parliament.
En estas fechas cercanas a la Navidad, se han visto en esta Asamblea algunos milagros.

İspanyolca' de "miracles" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

Englishas apparitions, miracles, the foundational events that represent the real
acontecimientos que le dieron origen y que constituyen el inicio de cada
EnglishAppropriately Jesus once said, “Believe on the evidence of the miracles themselves” (John 14:11).
Jesús bien dijo: “Creedme por las mismas obras” (Juan 14:11).
EnglishThis is clear proof that miracles can still happen!
¡Es la prueba evidente de que todavía son posibles algunas maravillas!
EnglishOrdinary, regular contacts cannot work miracles. They will not bring about marvellous new results, but they are necessary.
Los contactos normales cotidianos no son excepcionales y tampoco darán lugar a cambios novedosos, pero sin embargo son imprescindibles.
EnglishOn this basis, we can work miracles, and from this point of view, the Lisbon objectives are commensurate with our abilities.
Con estas bases podemos hacer maravillas, y desde esta perspectiva los objetivos de Lisboa se encuentran a la altura de nuestras posibilidades.
EnglishThe idea is that digital libraries, digital equipment for recording journeys, biometric passports and -government will bring miracles to pass.
El dato de que la información y las tecnologías de comunicación representan el 40 % del crecimiento económico ciertamente impresiona.
EnglishI could add that the Cohesion Fund contributed to the conjuring trick that made some Member States into miracles of monetary union.
Puede añadirse que el Fondo contribuyó al ejercicio de prestidigitación que permitió que algunos Estados de la Unión Monetaria sanarán milagrosamente.
EnglishWe are not asking for miracles nor that a great song and dance be made about what is going to be done, but simply that its management model be more transparent.
Nadie le está pidiendo que haga locuras ni que anuncie a bombo y platillo lo que va a hacer, sino que su modelo de gestión sea más transparente.
EnglishThese suggestions cannot perform miracles, they cannot fall outside a particular framework with which we are all familiar, and you have clearly indicated what this must be.
Sugerencias que no pueden ser milagrosas, que no pueden salir de un cierto marco que todos conocemos, y su Señoría ha puesto de manifiesto claramente cuál debe ser.
EnglishI am therefore not labouring under the illusion that the European structural policy will be able to perform miracles.
Por todo ello, la política regional representa una oportunidad que no debemos desaprovechar y que tenemos que gestionar de la mejor manera posible.
EnglishI cannot criticise her for doing that, but it has sometimes resulted in something like a Prévert-style inventory and the poor Commission is sometimes asked to work miracles.
Pero esta es, en lo esencial, una cuestión en la que la soberanía de los Estados miembros sigue siendo total: mientras no haya armonización, la competencia no podrá ser equitativa.