"mindset" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"mindset" İspanyolca çeviri

EN

mindset {isim}

volume_up
mindset (ayrıca: mentality, mind, psychology)
They do not have the proper mindset for discussing legal immigration.
No tienen la mentalidad adecuada para hablar de la inmigración legal.
Entrepreneurship is first and foremost a mindset, and it is very difficult to legislate for a mindset.
El espíritu empresarial es sobre todo una mentalidad, y es muy difícil legislar a favor de una mentalidad.
How can we change the mindset of the groups that are successful?
¿Cómo podemos cambiar la mentalidad de los grupos prósperos?
mindset (ayrıca: thinking, thought)
On the contrary, it will leave those who do not accept the single mindset by the wayside.
Dejará de lado, al contrario, a aquellos que no se acomoden al pensamiento único.
We must promote entrepreneurial mindsets - this is what the Small Business Act stands for.
Debemos promover los pensamientos emprendedores; eso es lo que representa la "Small Business Act".
Two, the traditional medicine of the non-European world which was overwhelmed by the power of the Western mindset, also in the 19th century.
Dos, la medicina tradicional del mundo no europeo que se vio desplazada por el poder del pensamiento occidental, también en el siglo XIX.
This mind-set was expected to result in winning the competitive battle with America and Japan.
Se esperaba que este modo de pensar permitiese vencer en la pugna competitiva con América y Japón.
It really means changing mindsets and asks for a systematic approach, not only from the Commission but also from the Council.
Esto implica cambiar el modo de pensar y exige un enfoque sistemático, no solo por parte de la Comisión, sino también del Consejo.
However, one of the EU's official languages, Hungarian, has recently come under attack in Slovakia, in a way which goes completely against the European mindset.
Sin embargo, uno de los idiomas oficiales de la UE, el húngaro, se ha visto atacado en Eslovaquia de una forma que va totalmente en contra del modo de pensar europeo.
mindset (ayrıca: approach, attitude, manner, outlook)
I hope the outdated mind-set of the past will not stand in the way of the relief of so many in the future.
Espero que la actitud mental cerrada del pasado no se interponga en el camino hacia un alivio para muchos en el futuro.
This demonstrates that both the law and people’s mindsets need changing in this European Union of ours, which I almost referred to as a common European Union.
Esto demuestra que tanto la ley como la actitud de las personas necesita cambiar en esta nuestra Unión Europea, que yo casi llegué a calificar de Unión Europea común.
This demonstrates that both the law and people ’ s mindsets need changing in this European Union of ours, which I almost referred to as a common European Union.
Esto demuestra que tanto la ley como la actitud de las personas necesita cambiar en esta nuestra Unión Europea, que yo casi llegué a calificar de Unión Europea común.
The mobilisation of public opinion should curb the mindset of war that is developing day by day.
La movilización de la opinión pública debería frenar la disposición para la guerra que se desarrolla día tras día.

"mindset" için eşanlamlılar (İngilizce):

mindset

İspanyolca' de "mindset" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe European Research Council represents a major change of mindset in Europe.
El Consejo Europeo de Investigación representa un gran cambio de mentalidad en Europa.
EnglishOn the contrary, it will leave those who do not accept the single mindset by the wayside.
Dejará de lado, al contrario, a aquellos que no se acomoden al pensamiento único.
EnglishThis is the expression of a particular mindset and also a means of establishing it.
Se trata de la expresión de una mentalidad particular y también de un medio para infundirla.
EnglishIn today's debate, we have discussed how we have to have an ecological mind-set.
En el debate de hoy nos hemos referido al modo en que hemos de adoptar una mentalidad ecológica.
EnglishInevitably it will require some restructuring and a change of mindset.
Eso va a exigir, inevitablemente, una cierta reestructuración y un cambio de mentalidad.
EnglishThey do not have the proper mindset for discussing legal immigration.
No tienen la mentalidad adecuada para hablar de la inmigración legal.
EnglishThere has been a clear shift in the public mindset in relation to recycling in Ireland.
Se ha producido un claro cambio de mentalidad en la población irlandesa en lo que respecta al reciclado.
EnglishThis mind-set was expected to result in winning the competitive battle with America and Japan.
Se esperaba que este modo de pensar permitiese vencer en la pugna competitiva con América y Japón.
EnglishIt is extremely difficult to reach the conscience and mindset of the person we are talking to.
Es extremadamente difícil llegar a la conciencia y la mentalidad de la persona con la que se habla.
EnglishHow can we change the mindset of the groups that are successful?
¿Cómo podemos cambiar la mentalidad de los grupos prósperos?
EnglishWe cannot run a single market without a single mindset.
No podemos hacer funcionar un mercado único sin una mentalidad única.
EnglishIt is true that being on the left does not make you proof against a fascist mindset.
Es cierto que ser de izquierdas no protege contra el hecho de poder desarrollar un conjunto de ideas fascistoides.
EnglishIt is essential that these measures be adopted because they will help us to establish a different mindset.
Deben ser aprobadas, porque nos ayudan a crear otra mentalidad.
EnglishThe 'producer must pay for disposal principle' is a part of the EU mindset.
El «principio de que el productor debe pagar por la eliminación de los desechos» forma parte de la mentalidad de la UE.
EnglishMr Kovács should not have been a candidate for a second time, and not only because of his Communist mindset.
El señor Kovács no tendría que haber vuelto a ser candidato, y no solo por su mentalidad comunista.
EnglishEntrepreneurship is first and foremost a mindset, and it is very difficult to legislate for a mindset.
El espíritu empresarial es sobre todo una mentalidad, y es muy difícil legislar a favor de una mentalidad.
EnglishThere is a mindset that seems to think that a statement and a common position are all that is needed.
Existe una mentalidad que parece creer que todo lo que se necesita es una declaración y una posición común.
EnglishThat therefore has to be the political mindset, too.
Por ello, esa tiene que ser también la mentalidad política.
EnglishWe must not get caught up in the American mindset.
No podemos dejarnos atrapar por la mentalidad estadounidense.
EnglishThe mobilisation of public opinion should curb the mindset of war that is developing day by day.
La movilización de la opinión pública debería frenar la disposición para la guerra que se desarrolla día tras día.