"millions" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"millions" İspanyolca çeviri

ES

EN millions
volume_up
{sayı}

millions
The millions of unemployed are now being joined by millions of underemployed.
A los millones de desempleados se están uniendo ahora millones de infraempleados.
These are tens of millions of people, tens of millions of cases.
Se trata de decenas de millones de personas, de decenas de millones de casos.
There are 300 000 child soldiers around the world and millions and millions of orphans.
Existen 300.000 soldados niños en todo el mundo y millones y millones de huérfanos.

"million" için eşanlamlılar (İngilizce):

million

İspanyolca' de "millions" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

Englishimbalances and conflicts of the modern world: the millions of refugees whom
ofrecimiento de abundantes capitales disponibles fue la esperanza de poderlos
EnglishIt is a totally unnecessary intrusion into the freedoms of millions of people.
Nunca había recibido tantas comunicaciones de gente corriente pidiéndome que la rechace.
EnglishIt is a source of inspiration for millions and huge sums of money are involved in it.
Apasiona a grupos enormes de gente y mueve tremendas cantidades de dinero.
EnglishA Member pointed out earlier that millions of workers were employed in this sector.
Creo que este principio tiene que formar parte de la nueva legislación.
EnglishMillions of people in Europe have bought vitamins and minerals of their choice.
No sólo no han tenido ningún problema, sino que su salud y bienestar se han visto beneficiados.
EnglishAt the moment, the decision of many millions of them is to use the opt-out.
Todos los interlocutores sociales, salvo la CES, desean mantener el.
EnglishCould it be that vehicles are, after all, modern weapons in the hands of millions of Europeans?
Por eso, pedimos a la Comisión que sea comprensiva y acepte nuestra enmienda.
EnglishMillions of children are orphaned, facing an uncertain future.
Me gustaría centrarme en la contribución de la UE al Fondo Mundial de la Salud.
EnglishThe millions of unemployed are now being joined by millions of underemployed.
El aumento del desempleo en Europa es realmente decepcionante.
EnglishWe have doubts, and these doubts are shared by millions of inhabitants of the EU ’ s Member States.
El mayor peligro para Europa sería recaer en los métodos intergubernamentales.
EnglishMillions have already been spent on measures to reduce energy consumption.
Cantidades millonarias han sido ya invertidas en medidas destinadas a la reducción de la energía.
EnglishWould it not be preferable to channel the many millions involved into specific investigations?
Desafío al Consejo a que me presente los hechos desnudos y prescinda de la retórica hueca.
EnglishWe are not just talking of a couple of million euros here, but of sums into the millions and billions.
  . Señor Presidente, quiero dar las gracias a la ponente por su excelente informe.
EnglishIf they did not exist there would be many more millions of people on the breadline.
Si no existieran habría muchas más personas en la miseria.
EnglishMillions of euros have been invested by four European countries and the weapons systems built around it.
Soy bastante consciente de lo que hay que hacer en caso de conflicto de intereses.
EnglishMillions of people making a living from an honest day's work want a fundamental change.
Cientos de personas, que viven el día a día trabajando honestamente, quieren un cambio fundamental.
EnglishIn Europe, tens of millions of workers are wholly or partially unemployed.
¿Desaparecerá la industria textil de la Europa Occidental?
EnglishSo millions of viable jobs and thousands of solid businesses are in danger of going under as we speak.
Así que están en peligro empleos viables y miles de negocios sólidos mientras hablamos.
EnglishThat is also what the millions of Europeans of Turkish origin want.
Eso es lo que desean también miles de europeos de origen turco.
EnglishHe is afraid that millions of immigrants will come to Germany if the directive comes into force.
Teme que "cifras de seis dígitos" de emigrantes vengan a Alemania si la directiva entra en vigor.