EN membership
volume_up
{isim}

1. genel

membership
The African Union has suspended Madagascar from membership, and is critical of the removal of Ravalomanana by force.
La Unión Africana ha suspendido la membresía de Madagascar y critica la deposición a la fuerza de Ravalomanana.
la sociedad tiene una membresía de más de 2.000
The swearing-in ceremony was boycotted by most foreign diplomats, and the African Union has suspended Madagascar from membership.
La ceremonia de investidura fue boicoteada por la mayoría de los diplomáticos extranjeros, y la Unión Africana ha suspendido la membresía de Madagascar.
membership (ayrıca: appurtenance, property)
Eighteen years ago we made our application for membership of the European Union.
Hace dieciocho años, presentamos nuestra solicitud de pertenencia a la Unión Europea.
. - Paragraph 2 of this resolution deals with membership of the Eurozone.
. - El apartado 2 de esta resolución aborda la pertenencia a la zona del euro.
These countries have benefited handsomely from their membership of the EU.
Estos países se han beneficiado pródigamente de su pertenencia a la UE.
membership (ayrıca: certificate of discharge)
volume_up
alta {diş.}
We have never asked to see Mr Prodi' s party membership card in order to vote him into such a high post.
Prodi para votarle a tan alta responsabilidad.
solicitó el alta en la organización

2. "number of members"

membership (ayrıca: enrollment, enrolment)
el número de socios del club sigue aumentando
membership

3. "members"

membership
While TCLF seeks donations to support its efforts, it is not a membership organization.
La TCLF acepta donaciones para apoyar sus esfuerzos, sin embargo no es una organización de socios.
membership of the club is restricted to residents
solo los residentes pueden hacerse socios del club
This coalition would include candidates for EU membership, the Russian Federation and our Arab partners.
Dicha coalición integrará asimismo a los países candidatos, la Federación Rusa y nuestros socios del mundo árabe.
membership
todos los afiliados votaron en contra
We have received a petition from a number of bird protection associations with a combined membership of several hundred thousand individuals.
Hemos recibido una petición de varias asociaciones para la protección de las aves que suman en total varios cientos de miles de afiliados.
Furthermore, the leadership of the KCTU's union was made illegal through removing the status of union membership from dismissed workers.
Asimismo, la dirección del sindicato KCTU fue declarada ilegal cuando a los trabajadores despedidos se les retiró la categoría de afiliados sindicales.

"membership" için eşanlamlılar (İngilizce):

membership
English
member

İspanyolca' de "membership" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishSeveral of the countries concerned have membership of the EU as their objective.
Varios de estos países tienen como objetivo convertirse en miembros de la UE.
EnglishThis is what the other countries which have applied for membership ought to know.
Esto lo tendrían que saber también los otros países que han solicitado la adhesión.
EnglishAustria's membership of the European Union thus offers an opportunity to do so.
La adhesión de Austria a la Unión Europea ofrece, así, la oportunidad para hacerlo.
EnglishThe first concerns the system of rotation of membership on the basis of nationality.
El primero es el sistema de rotación de miembros en función de la nacionalidad.
EnglishBulgarian and Romanian membership brought the number of official languages to 23.
La adhesión de Bulgaria y Rumanía elevó el número de lenguas oficiales a veintitrés.
EnglishEleven Eastern and Central European countries have applied for membership of the EU.
Once países de la Europa central i oriental han solicitado la adhesión a la UE.
EnglishAll the applicant countries must have the same chance to qualify for membership.
Todos los países solicitantes deben tener las mismas oportunidades para cualificarse.
EnglishECAC membership extends to 38 European States including all EU Member States.
La CEAC reúne a 38 Estados Europeos, incluidos todos los Estados miembros de la UE.
EnglishOpponents of Turkey ’ s membership try to equate ‘ European ’ with ‘ Christian’.
Quienes se oponen a la adhesión de Turquía intentan equiparar« europeo» a« cristiano».
EnglishWe defend the Balkan countries’ prospects of membership of the European Union.
Defendemos las perspectivas de adhesión a la Unión Europea de los países balcánicos.
EnglishThe parties do have their own resources: donations and membership subscriptions.
Los partidos tienen sus recursos propios: donaciones y susscripciones de los miembros.
EnglishIt may be in the interests of both parties not to rush into full membership.
Tal vez resulte beneficioso para ambas partes no lanzarse a la plena adhesión.
EnglishThese women need to know what they can expect from membership of the European Union.
Las mujeres deben saber lo que pueden esperar del ingreso en la Unión Europea.
EnglishThe idea of its full membership, however, is becoming increasingly illusory.
La idea de su plena adhesión, sin embargo, se está volviendo cada vez más ilusoria.
EnglishIf that is the case, then it is impossible to sell membership to our citizens.
De lo contrario, no podremos defender la adhesión ante nuestros ciudadanos.
EnglishMoreover, Turkey's duplicity over Cyprus makes it unworthy of membership.
Asimismo, la duplicidad de Turquía sobre Chipre hace que no merezca la adhesión.
EnglishThe new Government also promised reforms on the path toward EU membership.
El nuevo Gobierno prometió asimismo reformas en el proceso de adhesión a la UE.
EnglishThere is no need to reopen the argument concerning the membership of the Commission.
No es necesario volver a plantear la discusión sobre la composición de la Comisión.
EnglishLeyla Zana is held prisoner by a country that is applying for membership of the EU.
Leyla Zana está detenida en una país que ha solicitado su adhesión a la UE.
EnglishMembership of the EU requires, however, that specific principles be observed.
Sin embargo, la adhesión a la UE exige la observancia de unos principios específicos.