"maturing" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"maturing" İspanyolca çeviri

volume_up
to mature {gsiz. fiil}

EN maturing
volume_up
{isim}

maturing (ayrıca: ageing, maturation, aging)
maturing
volume_up
envejecimiento {er.} (del vino, queso)
maturing (ayrıca: maturing process)
volume_up
maduración {diş.} (de una persona)
but rather promoting in them the maturing of an authentic diaconal
obstaculizando, antes bien favoreciendo en ellos la maduración de
It is therefore vital for it to be compulsory to state on the label that oak chippings have been used in the process of maturing the wine.
La mención obligatoria en el etiquetado de la utilización de virutas de madera de roble en el proceso de maduración del vino es, pues, indispensable.
We know that they are slow maturing, not reaching breeding age sometimes until they are at least 25 years old, and they have a very low reproductive capacity.
Sabemos que tienen una maduración tardía, que no alcanzan la madurez reproductiva hasta llegar al menos a los 25 años y tienen una capacidad de reproducción muy baja.
maturing (ayrıca: development)
volume_up
maduración {diş.} (de una idea)
but rather promoting in them the maturing of an authentic diaconal
obstaculizando, antes bien favoreciendo en ellos la maduración de
It is therefore vital for it to be compulsory to state on the label that oak chippings have been used in the process of maturing the wine.
La mención obligatoria en el etiquetado de la utilización de virutas de madera de roble en el proceso de maduración del vino es, pues, indispensable.
We know that they are slow maturing, not reaching breeding age sometimes until they are at least 25 years old, and they have a very low reproductive capacity.
Sabemos que tienen una maduración tardía, que no alcanzan la madurez reproductiva hasta llegar al menos a los 25 años y tienen una capacidad de reproducción muy baja.

İspanyolca' de "maturing" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThis meeting will mark the maturing of a process which began four years ago in Bangkok.
La cumbre marcará la madurez de un proceso que empezó hace cuatro años en Bangkok.
EnglishI am certain that with our leaders maturing, YLS 2012 will be even more impactful.
Estoy seguro de que con nuestros líderes que están madurando, YLS 2012 será aún más impactante.
Englishcentury – was one result of the gradual maturing, within the Church,
del siglo XX eclesial– fue generada y contó con impulsos
EnglishThese drugs work by maturing the baby's lungs before birth.
Estos fármacos surten efecto porque maduran los pulmones del recién nacido antes del nacimiento.
EnglishThis means that the legislative process is maturing and becoming more and more consensual.
Esto significa que el proceso legislativo está madurando y se está convirtiendo en cada vez más consensual.
EnglishInstead, democracy is slowly maturing there under the new King, and we must try to support this tender shoot of democracy.
Debemos hacer todo lo que esté en nuestras manos para proteger esta planta aún delicada.
Englishdetermined maturing of a...vocation”.(29)
gran ayuda para que la vocación... madure de un modo más
EnglishIt is difficult and unavoidable, but there is a positive side to it, in that it shows that integration is maturing.
Es molesto e inevitable, pero tiene también un aspecto positivo, asociado a la emancipación de la integración.
EnglishBut this is also representative of a significant maturing in the European democratic process, with major institutional and constitutional implications.
Pero es además representativo de una madurez importante del proceso democrático europeo, con importantes repercusiones institucionales y constitucionales.
EnglishWe really need to get our act together at Council level there and indicate a capacity for a maturing EU relationship with all the states in that region.
Necesitamos realmente ultimar nuestro acto jurídico a nivel del Consejo y manifestar la capacidad de unas relaciones maduras de la UE con todos los Estados de esa región.
EnglishSociety is gradually maturing to a point where people realise the need for coexistence and for doing away with cultural, religious and other prejudices.
La sociedad está madurando gradualmente hasta un punto en el que las personas se dan cuenta de la necesidad de coexistir y eliminar los prejuicios de tipo cultural, religioso o de otra índole.
EnglishThe seminar continued to explore this project which has been maturing in recent years and which the General Chapter of 2009 refers to explicitly in one of its mandates (no.
Se ha continuando con esta inquietud que ha venido madurando en los años recientes y a la cual el Capítulo general de 2009 se refiere explícitamente en uno de sus mandatos (no.
EnglishHowever, we know that these fish live at great depths - over 1 200 metres - and we know that they are slow-maturing, not reaching breeding age until they are at least 25 years old.
Sin embargo, sabemos que estos peces viven a grandes profundidades -más de 1 200 metros- y sabemos que crecen lentamente, sin alcanzar la edad de reproducción hasta los 25 años como mínimo.