EN

to manufacture [manufactured|manufactured] {fiil}

volume_up
This is especially important as we export over 70 % of everything we manufacture and produce.
Esto es especialmente importante porque exportamos más del 70 % de lo que manufacturamos y producimos.
Technical advances have reduced the use of mercury in industry and manufactured products.
Los avances técnicos han reducido el uso del mercurio en la industria y los productos manufacturados.
Wine cannot be treated like spare parts for cars or some other industrially manufactured product.
El vino no puede tratarse como las piezas de repuesto para los automóviles o cualquier otro tipo de producto industrial manufacturado.
to manufacture (ayrıca: to bake, to draw, to draw up)
The manufacture and marketing of these toys is a development that I regard as a flagrant abuse of children.
Tenemos que hacer frente a lo que a mi juicio constituye un flagrante abuso de la infancia.
The manufacture will take place in accordance with the regulation applicable in each of the countries.
La fabricación se hará en función de la reglamentación aplicable a cada uno de los países.
This product has been manufactured by our distilleries for decades.
El producto es distribuido ya desde hace muchos decenios por nuestras destilerías.

"manufacture" için eşanlamlılar (İngilizce):

manufacture
manufacturer

İspanyolca' de "to manufacture" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThat will mean an ability to manufacture nuclear weapons on an industrial scale.
Eso significará la capacidad de fabricar armas nucleares a escala industrial.
EnglishShould we authorize the manufacture of embryos for the purpose of experimentation?
¿Se está o no autorizado para fabricar embriones con fines de investigación?
EnglishEvery country must manufacture the stock of coinage required for its own market.
Cada país ha de fabricar la provisión de monedas y billetes necesaria para su mercado.
EnglishThere are, in Germany, many businesses engaged in the manufacture of bio-gelatine.
En Alemania hay muchas empresas dedicadas a la fabricación de biogelatina.
EnglishThis is especially important for those people who manufacture trains and train equipment.
Esto les importa sobre todo a la gente que fabrica trenes y material ferroviario.
EnglishThe aim too is to prevent the illegal manufacture of, and trade in, arms.
El objetivo consiste además en evitar la fabricación y el comercio ilegal de armas.
EnglishWe must take action against all countries that manufacture, sell or use them.
Hemos de emprender acciones contra todos los países que las fabrican, venden o utilizan.
EnglishThis presupposes a scaling-down of both the manufacture and sale of arms.
Este objetivo presupone una reducción de la producción y venta de armas.
EnglishTABE (Talleres Betoño, S.A.) is leader in the manufacture of hydraulic hammers in Spain.
TABE (Talleres Betoño, S.A.) Empresa líder fabricante de martillos hidráulicos en España.
EnglishThe manufacture of synthetic drugs is a growth business in Central and Eastern Europe.
La fabricación de drogas sintéticas es un negocio en aumento en la Europa central y oriental.
EnglishThe manufacture, use and marketing of methyl bromide is to cease by the year 2001.
Un incentivo adicional es que las ganancias son claramente mayores que los costes de la transición.
EnglishMy concern is with the manufacture of gelatine and bio-gelatine.
En Alemania hay muchas empresas dedicadas a la fabricación de biogelatina.
EnglishThis presupposes a scaling-down of both the manufacture and sale of arms.
Esto presupone que disminuya la producción y venta de armamento.
EnglishUrgent action at European level is required to block the manufacture of such drugs.
Es necesaria una actuación urgente en el nivel europeo para impedir la fabricación de dichas drogas.
EnglishYou want to manufacture a European feeling purely to benefit trade.
Quieren frabricar ustedes un nuevo sentimiento europeo en beneficio exclusivo del comercio.
EnglishThese will apply also to the manufacture of food supplements.
Esto será aplicable asimismo a la fabricación de complementos alimenticios.
EnglishEnergy efficiency in tyre manufacture must not be allowed to override safety.
No se debe permitir que el rendimiento energético en la fabricación de neumáticos ignore la seguridad.
EnglishMy concern is with the manufacture of gelatine and bio-gelatine.
   Lo que me preocupa es la fabricación de gelatina y biogelatina.
EnglishThere is absolutely no final assembly operation of finished lorries, only component manufacture.
Allí no se construyen vehículos pesados, sino solamente componentes.
EnglishNor will we be a part of attempts to manufacture that lameness now by restraining the Commission's powers.
Los Comisarios europeos están obligados a dejar sus políticas en el perchero.