"leftovers" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"leftovers" İspanyolca çeviri

EN leftovers
volume_up
{isim}

leftovers
volume_up
conchos {er. çoğ.} [LatAme.]
leftovers (ayrıca: remains, bone, debris, fag end)
There is always talk about the leftovers of Amsterdam; leftovers are normally thrown in the bin.
Se habla siempre de los restos de Amsterdam; los restos, normalmente, se tiran a la basura.
firstly, a new agenda for Geneva that is not just the "leftovers" from Marrakech;
Primero: otro orden del día para Ginebra y no sólo los "restos" de Marraquesh;
firstly, a new agenda for Geneva that is not just the " leftovers " from Marrakech;
Primero: otro orden del día para Ginebra y no sólo los " restos " de Marraquesh;
leftovers (ayrıca: remains, scraps)
volume_up
migajas {diş.} (sobras)
leftovers
volume_up
resto {er.} (de comida)
There is always talk about the leftovers of Amsterdam; leftovers are normally thrown in the bin.
Se habla siempre de los restos de Amsterdam; los restos, normalmente, se tiran a la basura.
firstly, a new agenda for Geneva that is not just the "leftovers" from Marrakech;
Primero: otro orden del día para Ginebra y no sólo los "restos" de Marraquesh;
firstly, a new agenda for Geneva that is not just the " leftovers " from Marrakech;
Primero: otro orden del día para Ginebra y no sólo los " restos " de Marraquesh;
leftovers
volume_up
sobrados {isim} [Kolo.] [gün. dil] (sobras)
leftovers (ayrıca: pickings, scrap)
volume_up
sobros {er.} [Ven.]
leftovers
volume_up
relieves {isim} (de comida)

"leftover" için eşanlamlılar (İngilizce):

leftover

İspanyolca' de "leftovers" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishIf agreement was not reached at that stage, fresh leftovers would be created.
Si entonces tampoco se llegaba a ningún consenso, se creaban nuevos " left overs ".
EnglishIndeed it is clear that the question of the leftovers is going to be a fairly hard nut to crack.
Los " flecos " pendientes han resultando, en efecto, un hueso bastante duro de roer.
EnglishThe three Amsterdam leftovers will be part of the package but they will not be alone.
Los tres asuntos pendientes de Amsterdam formarán parte de un paquete, pero no serán los únicos.
EnglishThe agenda for the IGC in 2000 must list more items than the three leftovers from Amsterdam.
La agenda de la CIG del 2000 debe incluir más materias que los tres leftovers de Amsterdam.
EnglishWhen Mr Prodi says there are no more leftovers from Nice, I would make so bold as to doubt his word.
Cuando el Sr. Prodi dice que no hay más cabos sueltos con Niza, me atrevo a dudarlo.
EnglishThese leftovers have been used as animal fodder for years and we must still be able to use them in future.
Se llevan utilizando desde hace décadas para alimentación animal y así debe seguir siendo.
EnglishOur priorities (i.e. the "left-overs" ) must be:
Nuestras prioridades (por ejemplo, "las cuestiones pendientes" ) deben ser:
EnglishThe four Nice leftovers are not small or casual affairs.
Los cuatro asuntos pendientes de Niza no son de poca monta.
EnglishIn theory, the Amsterdam leftovers have been dealt with.
Formalmente se han elaborado los left overs de Amsterdam.
EnglishThe result is there is never enough fish and there are increasing numbers of people fighting over the leftovers.
El resultado es que nunca hay bastante pescado y siempre hay gente que se pelea por las espinas.
EnglishBut even those three leftovers, as Mr Barnier underlined, are not subjects which are easy to handle.
Pero incluso esos tres asuntos pendientes, como ha destacado el Sr. Barnier, no son temas fáciles de tratar.
EnglishFirstly, it makes the case for a wider IGC than the three so-called Amsterdam left-overs.
En primer lugar, defiende una CIG más amplia que no se limite a los denominados flecos pendientes del Tratado de Amsterdam.
EnglishThen we had Amsterdam, and then its celebrated leftovers.
EnglishThe Amsterdam leftovers is not a very good term, because they are very important subjects in themselves.
Los "flecos" de Amsterdam no es un término demasiado bueno porque se trata de asuntos muy importantes en sí mismos.
EnglishIn other words we need to go further than what has been referred to as the important "Amsterdam leftovers" .
En otras palabras, debemos ir más allá de lo que ha dado en denominarse los importantes "flecos de Amsterdam" .
EnglishThe Amsterdam leftovers is not a very good term, because they are very important subjects in themselves.
Los " flecos " de Amsterdam no es un término demasiado bueno porque se trata de asuntos muy importantes en sí mismos.
EnglishIn other words we need to go further than what has been referred to as the important " Amsterdam leftovers ".
En otras palabras, debemos ir más allá de lo que ha dado en denominarse los importantes " flecos de Amsterdam ".
EnglishWith regard to Biarritz, I desperately hope that the Amsterdam leftovers can be resolved very quickly.
En lo que a Biarritz se refiere, espero sinceramente que las cuestiones pendientes de Amsterdam se solucionen rápidamente.
EnglishIt is therefore a matter of urgency that the Nice Summit should be able to make decisions concerning the Amsterdam leftovers.
Por eso es interesante que en la Cumbre de Niza se adopten decisiones sobre los leftovers de Amsterdam.
EnglishI agree with Mr Hänsch that we cannot carry on endlessly with one IGC dealing with the leftovers of another IGC.
Estoy de acuerdo con el Sr. Hänsch en que no podemos continuar interminablemente con una CIG que aborda los flecos de otra CIG.