"knowledge-based" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"knowledge-based" İspanyolca çeviri

EN knowledge-based
volume_up
{sıfat}

knowledge-based
volume_up
basado en conocimiento {sıf. er./diş.}

İspanyolca' de "knowledge-based" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe EU will not be the world's most competitive knowledge-based economy by 2010.
La UE no será la economía basada en el conocimiento más competitiva del mundo en 2010.
EnglishFurthermore, we would like to build a Europe based on knowledge and lifelong learning.
Además, queremos construir una Europa del conocimiento y del aprendizaje permanente.
EnglishOther important factors are entrepreneurship and the knowledge-based economy.
Quiero recordar a la Cámara que no puede haber cohesión europea sin solidaridad europea.
EnglishWe have been hearing the slogan of a knowledge-based society for years.
Hemos estado años oyendo el eslogan de la sociedad basada en el conocimiento.
EnglishDid Europe not want to become the most competitive knowledge-based economy?
¿No desea Europa convertirse en una economía más competitiva basada en el conocimiento?
EnglishWe must in fact represent the best of the knowledge-based society.
De hecho, nosotros debemos representar lo mejor de la sociedad del conocimiento.
EnglishHow is it that the Lisbon knowledge-based economy works in this way?
¿Cómo es posible que la economía de Lisboa basada en el conocimiento funcione así?
EnglishA knowledge-based economy will be at the core of such a strategy.
Una economía basada en el conocimiento constituirá el núcleo de esta estrategia.
EnglishMore generally, it also contributes to the development of a knowledge-based society.
Más en general, contribuye también al desarrollo de una sociedad basada en el conocimiento.
EnglishTheir objective, like ours, is to create a knowledge-based society.
Su objetivo, como el nuestro, es crear una sociedad basada en el conocimiento.
EnglishAnd it is vital to support the growth of a knowledge-based economy in Europe.
Esto es vital para apoyar el crecimiento de una economía basada en el conocimiento en Europa.
EnglishThe digital knowledge-based society turns the world into a single coherent whole.
La sociedad de la información hace de nuestro mundo un conjunto.
EnglishEurope must become ‘ the world’ s most competitive knowledge-based economy’.
Europa debe convertirse en« la economía basada en el conocimiento más competitiva del mundo».
EnglishIf we want a knowledge-based economy and society, then we should invest in education.
Si queremos construir una economía basada en el conocimiento, debemos invertir en educación.
EnglishThird-level education is vital to the success of a knowledge-based economy.
La educación universitaria es vital para el éxito de una economía basada en el conocimiento.
EnglishOther important factors are entrepreneurship and the knowledge-based economy.
Otros factores importantes son el espíritu empresarial y la economía basada en el conocimiento.
EnglishThe EU has a great potential to be the world’s leading knowledge-based economy.
La UE tiene un gran potencial para ser la principal economía del mundo basada en el conocimiento.
EnglishA knowledge-based society cannot be created without knowledge.
Sin estos elementos no se puede crear una sociedad basada en los conocimientos.
EnglishEurope must become ‘the world’s most competitive knowledge-based economy’.
Europa debe convertirse en «la economía basada en el conocimiento más competitiva del mundo».
EnglishThe Commissioner mentioned 'living ' in the knowledge-based society.
La Comisaria ha mencionado el tema de« vivir» en la sociedad basada en el conocimiento.