"kiss" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"kiss" İspanyolca çeviri

volume_up
to kiss {g. fiil}
volume_up
to kiss {gsiz. fiil}
ES

EN kiss
volume_up
{isim}

1. genel

kiss (ayrıca: buss, peck)
volume_up
beso {er.}
I voted against this attempt to give the kiss of death to State sovereignty on the international arena.
He votado en contra de este intento de dar el beso de la muerte a la soberanía del Estado en la escena internacional.
he put his arms around her neck and gave her a kiss
se le colgó del cuello y le dio un beso
me plantificó un gran beso en la mejilla
kiss
kiss
volume_up
chupón {er.} [Gün. Kon.] [gün. dil] (beso)
kiss (ayrıca: smacker)
volume_up
hocicazo {er.} [Çil.] [gün. dil] (beso)
kiss (ayrıca: peck)
volume_up
pico {er.} [Kolo.] [gün. dil] (beso)

2. "light touch"

kiss (ayrıca: abrasion, attrition, chafing, brush)
volume_up
roce {er.}

"kiss" için eşanlamlılar (İngilizce):

kiss

İspanyolca' de "kiss" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishMr President, the Treaty of Nice is dead and must not be given the kiss of life.
Señor Presidente, el Tratado de Niza está muerto y no debemos darle respiración artificial.
EnglishMr President, the EU/Africa summit was reported in the press under the headline: Kiss and make up!
Señor Presidente, la prensa presentó la Cumbre UE/África bajo el título: ¡que hagáis muchos amigos!
EnglishMr President, the EU/ Africa summit was reported in the press under the headline: Kiss and make up!
Señor Presidente, la prensa presentó la Cumbre UE/ África bajo el título:¡que hagáis muchos amigos!
EnglishWithout strict conditions, self-handling will be the kiss of death for ordinary dockers.
Sin controles estrictos, la autoasistencia será el golpe de gracia para los estibadores normales y corrientes.
Englishwell you can kiss goodbye to that
¿se lo prestaste? ya te puedes ir despidiendo de él
EnglishHave a good flight and kiss the soil when you land.
Le deseo un feliz vuelo y bese el suelo cuando aterrice.
Englishwell, you can kiss that goodbye!
EnglishI find it shocking the way they kiss in public like that
Englishif you've lent him money you can kiss it goodbye
si le has prestado dinero ya lo puedes dar por perdido
EnglishI appreciate that ambition, but I think it would mean the kiss of death to the treaty as things stand at the moment.
Comprendo ese deseo, pero estimo que esto constituiría en este momento un golpe mortal para el tratado.
Englishpeople from around here don't kiss each other very much
Englishhe wanted to kiss her but she wouldn't let him
Englishhe wanted to kiss her but she wouldn't go for it
Englishdon't kiss me, you're too bristly
Englishhe wanted to kiss her but she wouldn't have it
Englishhe gave her a passionate and resounding kiss
Englishyou can kiss that money goodbye
EnglishAnn chanced to see them kiss
EnglishMy point is this: I agree that you have to meet people nastier than yourself, but you do not have to kiss them.
Lo que quiero decir es que entiendo que tengan que reunirse con gente que es incluso peor que ustedes mismos, pero no tienen por qué besarles.
Englishcome here, funny face, give us a kiss