"keel" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"keel" İspanyolca çeviri

EN keel
volume_up
{isim}

1. genel

keel
volume_up
quilla {diş.}
Mr President, Commissioner, the European Union is like a boat, whose keel is in the Mediterranean Sea and whose mast is in the Baltic.
   Señor Presidente, señor Comisario, la Unión Europea es como un barco cuya quilla se encuentra en el Mediterráneo y cuyo mástil se encuentra en el Báltico.
Mr President, Commissioner, the European Union is like a boat, whose keel is in the Mediterranean Sea and whose mast is in the Baltic.
   Señor Presidente, señor Comisario, la Unión Europea es como un barco cuya quilla se encuentra en el Mediterráneo y cuyo mástil se encuentra en el Báltico.
keel
volume_up
orza {diş.} (quilla)

2. Doğa bilimleri

keel (ayrıca: carina)
volume_up
quilla {diş.}
Mr President, Commissioner, the European Union is like a boat, whose keel is in the Mediterranean Sea and whose mast is in the Baltic.
   Señor Presidente, señor Comisario, la Unión Europea es como un barco cuya quilla se encuentra en el Mediterráneo y cuyo mástil se encuentra en el Báltico.
Mr President, Commissioner, the European Union is like a boat, whose keel is in the Mediterranean Sea and whose mast is in the Baltic.
   Señor Presidente, señor Comisario, la Unión Europea es como un barco cuya quilla se encuentra en el Mediterráneo y cuyo mástil se encuentra en el Báltico.

"keel" için eşanlamlılar (İngilizce):

keel

İspanyolca' de "keel" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe Gothenburg Council may still have a chance of getting things back on an even keel.
Quizá el Consejo de Gotemburgo tenga aún una oportunidad para corregir el rumbo.
EnglishIt is up to us, as colegislators, and to the Commission, to get things back on an even keel, if necessary.
A nosotros, los colegisladores, y a la Comisión nos corresponde enderezar la situación si es preciso.
EnglishSo, as I was saying, firstly, there has been a phase of intervening on the markets to put them back on an even keel.
Por lo tanto, como iba diciendo, ha habido una fase de intervención de los mercados para que recuperen la estabilidad.
EnglishThe system is verging on insanity, and things will have to be put back on an even keel in the near future.
Este sistema se está convirtiendo en exagerado, y será conveniente, también en este caso, corregir el rumbo en los próximos años.
Englishthe economy is now on an even keel
Englishto get sth back on an even keel
Englishto keep sth on an even keel
EnglishBefore we embark on any talks with new partners, I believe that we need to put our own agricultural policy on an even keel.
Antes de iniciar una ronda de conversaciones con nuevos interlocutores, considero necesario equilibrar en gran medida nuestra política agrícola.
EnglishOur economies are disoriented, and we are still struggling today to get back on an even keel in the face of determined emerging powers.
Nuestras economías están desorientadas, y nosotros aún estamos luchando para que todo vuelva a la normalidad haciendo frente a determinadas potencias emergentes.
EnglishOn the other hand, the proposal for a draft resolution to give the EU a permanent seat on the Security Council would naturally put things back on an even keel.
En cambio, la propuesta del proyecto de resolución de confiar a la UE un escaño permanente en el Consejo de Seguridad podría enderezar la situación.
EnglishWe must give poor countries the right to protect their markets in sectors that are weak and which would keel over in the buffeting of free trade.
Tenemos que conceder a los países pobres el derecho a proteger sus mercados en sectores que son débiles y que zozobrarían sometidos a los embates del libe comercio.
EnglishThe mission in which the Council Presidency is to take part is a good one, as the days are gone when we could sit back and wait until things were back on an even keel.
La misión en la que la Presidencia del Consejo participará es positiva, toda vez que ha quedado atrás el tiempo en que podíamos sentarnos y esperar a que la situación se reencauzara.