"jurisprudence" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"jurisprudence" İspanyolca çeviri

EN jurisprudence
volume_up
{isim}

jurisprudence
That is the established jurisprudence on those issues and remains the situation.
Esta es la jurisprudencia establecida en estos casos y así siguen estando las cosas.
There is long-established European Court of Justice jurisprudence in this area.
Existe una larga jurisprudencia del Tribunal de Justicia en esta materia.
The jurisprudence of the Court appears to be quite clear in relation to this.
La jurisprudencia del Tribunal de Justicia parece estar fuera de toda duda en este sentido.
jurisprudence

"jurisprudence" için eşanlamlılar (İngilizce):

jurisprudence

İspanyolca' de "jurisprudence" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishOf course the issue of the risk of conflicting jurisprudence has to be analysed.
Por supuesto, hay que analizar la cuestión del riesgo de que las jurisprudencias entren en conflicto.
EnglishThat is the established jurisprudence on those issues and remains the situation.
Esta solicitud está siendo examinada por la Comisión de conformidad con las disposiciones del Reglamento.
EnglishIt proves that jurisprudence is controlled by political motives and is unjust.
Esto demuestra que los juicios están dominados por intereses políticos y que se dictan sentencias injustas.
EnglishThe realities behind the formal jurisprudence show that Schengen is functionally integrated into the Union.
La realidad tras las cuestiones formales es que Schengen está integrado en la Unión.
EnglishThere has been court jurisprudence on this particular matter.
Se han realizado juicios sobre este tema específico.
EnglishThe standards that are contained therein and in the jurisprudence of the Court will therefore have to be observed.
Considero que habría que hacer referencia a otro punto relativo al Estado constitucional y, en este contexto, el señor Schulz ha hablado de la Bahía de Guantánamo.
EnglishDoes he not know that paragraph 3 in compromise amendment 293 is contrary to ECJ jurisprudence and the Treaty’ s provision on the free movement of services?
La amenaza intrínseca en lo que tenemos ante nosotros es que dichos problemas volverán a acabar sobre la mesa de los jueces.
EnglishThis jurisprudence has demonstrated that the restrictions which apply to cross-border contributions and premiums are at odds with the Treaty.
Según ésta, las limitaciones existentes en materia de cotizaciones y complementos salariales transfronterizos se oponen a las disposiciones del Tratado.